请翻译一下这几句广告词

英语广告语的翻译很难。在英语专业里有专门的广告英语这门课,但是好老师很少,绝大部分就是随便开开,而且翻译广告语,不只是懂英文就行,还得有广告宣传业内的语言敏感度,这不是一般的日常英语,属于creative English ,创意英语,和文学有一拼。就好比中文都会说,汉字都会写,但是广告策划和文案的工作只有专门的一小批人做,而高手更是凤毛麟角。

我觉得这个广告挺有意思,就听写了下来,又校对了一下,保证无误。()括号内是当时的场景,所有的话语放在那时的场景才能起到意义。

PHILIPS See What Light Can do

PHILIPS LED (这是开头的显示,飞利浦LED照明技术)
It's a new kind of light (照应开头的LED,说明这是一项新的照明技术)
It can set the mood (在灯光下,一对恋人坐在沙发上相互亲昵依偎)
Create ambience (在阳台、后花园、客厅等等场景,灯一盏盏亮起)
Help us relax more (一个美女在浴室的灯光下,沐浴,表情安逸享受)
It can intrigue us (树上、后花园,室内楼梯等等场景,灯光就想受到激发一样,接连亮起)
Bring us together (一大家子人在温馨的灯光下聚会,应该是家庭晚餐)
And make us feel safe (几个带防护头盔的少年在路上骑自行车,车把上的信号灯亮着)
It can surprise us (公路上一排地灯依次亮起,中间停着的一辆车的阅读灯刚好跟着这个节奏点亮)
It can guide us ( 路桥两旁和人行横道上的指示灯依次亮起)
It can even move us (一对逛街的情侣,看到商店落地玻璃上有很多粉色小灯泡组成的心形图案)
It's here (各种公路亮灯的镜头)
It the future of lighting (镜头是高科技摩天大楼上的动态楼体照明,行人抬头,表示惊奇)
See what it can do for you()

PHILIPS Sense and Simplicity
------------------------------------------------
我不是广告业从业者,只是懂点英语,我只能先用大白话翻译,至于雕琢成中文广告语一样那么传神,留给大神。我抛砖引玉了。
翻译:这是一项新的照明技术;它能营造情趣,创造氛围;帮助我们更加放松;它能激发我们;让我们聚在一起;让我们更安全;它能给我们惊喜;它能指引我们;它甚至能感动我们。它来了,它是未来的照明应用。让我们去发现,它能为我们做什么。追问

顶礼膜拜,多谢仁兄。

追答

不敢不敢,不知道阁下在哪高就。我也挺喜欢广告的。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-10-28
请看看光明能做什么追问

视频里的那几话呢,也帮忙翻译下,大神!

相似回答