直接及物动词和间接及物动词区别

法语

及物动词与不及物动词与英语不同。不及物动词后面绝对没有宾语。及物动词分为两类,直接及物和间接及物,直接及物即直接跟宾物,间接及物动物需要介词引导宾语。 Je ris. (rire不及物) Il prend sa douche.(prendre直接及物) Il pense à sa famille.(penser间接及物) 有些动词即可以作不及物,也可以做及物,同时也可以是间接或直接。如penser也可以做直接及物。如 Il pense passer ses vacances chez ses parents. 在此,penser是envisager打算的意思。 而且同样是间接及物,不同的引导介词则意思不同。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考