请教日语高手翻译一段话,谢谢!

动物としての人间の学名はホモ?サピエンスである。これに対する和名はヒトという事が多い。つまり动物学的に人间をみる场合には、単纯にカタカナでヒトと书くのである。それは谁谁の爱犬が动物学的にはイヌ(学名はカニス?ファミリアリス)と呼ばれるのと同じである。动物学的にいえば、ヒトとイヌは等価値である。どちらも一つの「种」であるからだ。しかし、ヒトとフォックステリアとは等価値ではない。フォックステリアとはイヌという种の中の一品种にすぎないからである。ヒトというのと类人猿というのとも等価値ではない。类人猿というのは、チンパンジー、ゴリラなどいくつかの近縁の种をまとめたグループをさす言叶だからである。

第1个回答  2016-08-24
动物としての人间の学名はホモ?サピエンスである。これに対する和名はヒトという事が多い。つまり动物学的に人间をみる场合には、単纯にカタカナでヒトと书くのである。それは谁谁の爱犬が动物学的にはイヌ(学名はカニス?ファミリアリス)と呼ばれるのと同じである。动物学的にいえば、ヒトとイヌは等価値である。どちらも一つの「种」であるからだ。しかし、ヒトとフォックステリアとは等価値ではない。フォックステリアとはイヌという种の中の一品种にすぎないからである。ヒトというのと类人猿というのとも等価値ではない。类人猿というのは、チンパンジー、ゴリラなどいくつかの近縁の种をまとめたグループをさす言叶だからである。
作为动物的人的学名是同性恋?サピエンス。这是人类对的事很多。也就是说动物学上看人类的话,单纯用片假名写的和人类。那是谁谁的爱犬微循环动物狗(学名是カニス?使魔松鼠)”之称的一样。动物上说来,人类和狗等价值。都一个“种”。但是,人类和福克斯テリア和等价值。福克斯テリア是狗的种族中的一品种而已。人类和类人猿的也不是等价值。类人猿的黑猩猩,大猩猩等,几个近缘种的集团这个词。
相似回答