关于法语直接宾语和间接宾语

我一直搞不清楚法语中直接宾语和间接宾语怎么区分怎么分别 有没有什么好的方法可以又准又快区分。。。因为法语中很多东西要靠直宾和间宾 谢谢

法语中,及物动词(verbe transitif)后可接宾语。
及物动词又分为 直接及物动词(verbe transitif direct)和 间接及物动词(verbe transitif indirect)。

在形式上,直接及物动词后直接跟宾语:je parle français. ( français 是parler的直接宾语)

间接及物动词所跟的宾语叫做间接宾语,间宾需要用介词来引导:je parle à une fille. (fille 是parler的间宾,用介词 à引导 )

也就说,直接及物动词 后的宾语是直宾,间接及物动词 后的宾语是间宾(一定由介词引导)。

可以看到parler,既可以做 直接及物动词,又可以做 间接及物动词。在记忆单词的时候,需要记忆单词的用法。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-27
法语的宾语和汉语、英语语法构成是一样的。
举个简单的例子:
我打你。(我是主语,打是动词,你是宾语,直接宾语)
我把这100钱还你。(我是主语,还是动词,你是间接宾语)
同样的道理。法语也是,例如:
je t'aime .(je 是主语,te 是直宾 ,aimer 是动词)
je te rembourse 100 yuan.(je是主语,te是间宾,rembourser 是动词)
第2个回答  推荐于2017-09-05
直接宾语人称代词
me,m’ (me) nous(us)
te, t’(you) vous(you)
le, l’(him/it) les(them)
la, l’(her/it)
相当于英语中的宾格,但放在有关动词前:
Ce texte n’est pas facile, le comprenez-vous ? —— Non, je ne le comprends pas.
肯定命令式中,放在动词后面,用连字号相连,有me的改为moi:
Choisissez-les si vous voulez bien.
Attendez-moi à la station, s’il vous plaît
II间接宾语人称代词
1.词形
me, m’(me)
nous (us)
te, t’ (you)
vous (you)
lui (him/her/it)
leur (them)
2.用法:相当于英语中的宾格
Ma soeur m’écrit quelquefois.
Je vais lui demander un verre de lait.
Ne leur dites pas cette nouvelle.
肯定命令式中,放在动词后,用连词号连接me要改成重读形式moi
Passe-moi le dictionnaire.
相似回答