第1个回答 2006-12-14
薛谭学讴
薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓(认为)尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢(城外大路),抚节(打着节拍)悲歌,声振林木,响遏(止)行云。薛谭乃谢(谢罪、道歉)求反(返),终身不敢言归。
注释:
讴:唱歌
秦青:秦著名歌唱家
穷:尽
谓:认为
郊衢:城外大路
抚节:打着节拍
遏:止
谢:谢罪、道歉
反:返
译文:
薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。