越工善为舟文言文翻译

如题所述

”根据语文网翻译断句显示,越工善为舟断句为越工善为舟,译文为越国的工匠善于造船,越国国王用了他造的船,觉得很好,命令管粮官供给他上等的食物越国的造船者都尊崇他做了一年多,工匠对越王说“我。

陆庐峰大为惋惜 十一 越工善为舟,越王用之良,命廪人给上食越之造舟者宗之岁余,言于越王曰“臣不惟能造舟,而又能操舟”王信之,隽李之役,风于五湖,溺焉,越人皆怜之郁离子曰“是画蛇而为之足者之类也!人。
贤明的君主用人就好比能工巧匠加工木器一样,大的利用才干大与体积大的歧义作为船的主梁龙骨人才之所谓栋梁,犹如木工造器,应量才使用,才能发挥其最大作用对于舟航柱梁理解不深,只好勉强说出意义了。
翻译粤工善于造船,越王很相信他,让粤地的造船者都以他为宗师年末,他对越王说“我不但能造船,还能驾船”在隽李战役,粤工驾着船,视线端正神色平静,专心致志然而船在前进后退时他手足无措,驾船缺少稳当。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答