日语当中平假名和片假名都是由哪些汉字改过去的???

如题所述

说得简洁一点。
日语中不是本土人创造的单词,即外来语,都用片假名写。
与之相反,纯日本的单词用平假名写。
其实无论哪一种都是由唐朝中国的汉字改写成的。
片假名多取于偏旁部首,而平假名多取于完整的字。
举个例子,以下两个分别是a的平假名和片假名:
あ——取于平安的安。
ア——是不是很像“却”的右半边。
劝你记忆的时候不要混着记。
先记牢平假名,因为最常用。再记片假名。
否则初学者很容易记混。
日语平假名和片假名的区别
  取自汉字楷书偏旁而来的是
片假名
。。
  从汉字草书演变而来的是
平假名
。。
  一般片假名的单词
都是外来语
。。。与英语的发音很像。。。
  平假名和片假名的区别?看看图表马上就能明白阿:
平仮名:あ い う え お か き く け こ。。。
片仮名:ア イ ウ エ オ カ キ ク ケ コ。。。
  写法是要一一对应着一个一个背的,这是最基本的东西了,就好像英语的26个字母一般。
  平假名和[片假名本身没有意思。
只有假名的组合成单词才具有含义,平假名用于常用的标准的日语本来的单词和日语汉字的标音(相当于拼音),片假名大多用于外来语和专门用途(如广告,公共标志等)。
  一般来说平假名是用来书写日语词的(包括一般的汉字标注),片假名用来书写外来专有名词(所谓外来语)。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-12-30
あ安
ア阿
い以
イ伊
う宇
ウ宇
え衣
エ江
お於
オ於
か加
カ加
き几
キ几
く久
ク久
け计
ケ介
こ己
コ己
さ左
サ散
し之
シ之
す寸
ス须
せ世
セ世
そ曾
ソ曾
た太
タ多
ち知
チ千
つ川
ツ川
て天
テ天
と止
ト止
な奈
ナ奈
に仁
ニ二
ぬ奴
ヌ奴
ね祢
ネ祢
の乃
ノ乃
は波
ハ八
ひ比
ヒ比
ふ不
フ不
へ部
ヘ部
ほ保
ホ保
ま末
マ万
み美
ミ三
む武
ム牟
め女
メ女
も毛
モ毛
や也
ヤ也
ゆ由
ユ由
よ舆
ヨ舆
ら良
ラ良
り利
リ利
る留
ル流
れ礼
レ礼
ろ吕
ロ吕
わ和
ワ和
を远
ヲ乎
ん毛
ン二
相似回答