There's little time left. 这句英语怎么理解?left在这里是什么词性?为什么被放在句末?

There's little time left.
left在这里是什么词性?为什么被分开放在句末?
如果改成正常语序是怎么写的?

综述:There's little time left.这个句子翻译为:余下(剩下)的时间不多了。这个是there be句型,left是分词作定语。这个句子本身就是正常语序。

重点词汇:left

英[left]

释义:

adj.左边的;左派的;剩下的

adv.在左面

n.左边;左派;激进分子

v.离开(leave的过去式

[复数:lefts]

短语:

Left 4 Dead求生之路;生存之旅;生死四人组;恶灵势力

词语使用变化:left

n.(名词)

1、left的基本意思是“左”,可指“左边,左侧,左部”,是不可数名词

2、表示“左翼,社会主义拥护者”时,常与the连用,且大写,是集体名词;在强调整体时,谓语动词用单数形式;强调成员个体时,谓语动词用复数形式。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-08-19
There is little time left.
句意是剩下的时间不多了。
left 过去分词 作后置定语修饰 time。
这里left 作定语后置主要是因为time 还有一个前置定语 little,所以只能把left 后置。
这个句子还可以改写为定语从句
There is little time that is left.
第2个回答  2019-08-18
There's little time left.这个句子翻译为:余下(剩下)的时间不多了
这个是there be 句型,left 是分词作定语。这个句子本身就是正常语序。本回答被网友采纳
第3个回答  2019-08-18
left是形容词 ,做宾语补足语

.