村晚古诗翻译。

如题所述

第1个回答  2016-11-07
村晚
[宋代]雷震
草满池塘水满陂,
山衔落日浸寒漪。
牧童归去横牛背,
短笛无腔信口吹。
这首诗很容易译文 不要相信官方译文
我给你译注一下 陂 水边的斜坡 衔 衔接 浸寒漪 虫子跳进水里荡起涟漪 横牛背 赶牛的一种方式 无腔 直音 信口吹 不停用力的吹追答

刚才有事有点着急
短笛 是含在嘴里的小笛子 译文讲究的是诗词连接 就象第一句 到处都是青草池塘的水满的已经和青春相连 后面你自己译

第2个回答  2020-03-10
村睌
宋 雷震
草满池塘水满陂,
山衔落日浸寒漪。
牧童归去横牛背,
短笛无腔信口吹。
翻泽:
池塘四周长满了青草,池塘里的水几乎溢出了塘岸,山像是衔着落日似的倒映在波光荡漾的水面上。
放牛的孩子横坐在牛背上,慢慢地朝家而去,拿着短笛随便的吹奏着不成调的曲子。
第3个回答  2020-02-19
村晚 南宋 雷震
草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。
牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。
翻译:
绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸。远远的青山,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光。那小牧童横骑在牛背上,缓缓地把家还;拿着一支短笛,随口吹着,也没有固定的声腔。
第4个回答  2020-02-17
村晚 南宋 雷震
草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。
牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。
翻译:
绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸。远远的青山,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光。那小牧童横骑在牛背上,缓缓地把家还;拿着一支短笛,随口吹着,也没有固定的声腔。
《村晚》是南宋诗人雷震创作的一首七言绝句。这是一首描写农村晚景的诗:形象描绘了一幅有着四周长满青草的池塘、似被山咬住的红红落日以及放牛回家的孩子横坐在牛背,用短笛随便地吹奏着不成调的曲子。诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图,抒发了诗人对乡村晚景的喜爱和赞美之情。
推荐于 今天 13:20
查看全部46个回答
77条评论
写个评论,走个心~
热心网友122
好,我们语文老师看到后当场被气得晕死了。说,我这十年语文老师白当了!!!
热心网友64
非常好,对
第5个回答  2020-01-23
绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸。远远的青山,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光。那小牧童横骑在牛背上,缓缓地把家还;拿着一支短笛,随口吹着,也没有固定的声腔。
相似回答