怎么用英语形容一个人太“作”

如题所述

如果形容一个人很“作”,也可以说:
That bitch
or 
That fake ass (也可当“装逼犯”)
or 
Pretending (She's so good at pretending.)
or
Hypocritical (I think it's just so hard for him not to be hypocritical. 我觉的他这人不作一下都过不去。)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-01-11
如果你指的是讽刺某些做作矫饰言行不一戴假面具的那类贬义的那个意思,那么英语翻译用pretentious,不过补充一下上海话的作好像并非这个意思,上海女人给人印象还都有些作的特点,而这个作一般是指比较敏感讲究,比较有要求和标准的意思,所以如果是指这个作的意思的话,英语翻译表达可能以delicate@demanding表达更贴切些吧
第2个回答  2017-10-25
buy their own ship in the Planky

免费领入学礼包有礼

现在入学礼包等你来领

    官方电话在线客服官方服务
      官方网站就业保障热门专业入学指南在线课堂领取礼包