第2个回答 2010-08-09
【其一】诗人贾岛作诗,在“僧推月下门”与“僧敲月下门”间犹豫不决,无意间冲撞了韩愈(768~824)的仪仗队伍,被人带到韩愈马前问话。贾岛说了自己正在作诗,“推”或“敲”两个字一直未能定夺。韩愈也是个诗迷,随即与之磋商,最后由韩愈一锤定音,用“敲”字,此为“推敲”一词的来源。
。于是“僧敲月下门”的诗句流传至今。而贾岛从此也受到韩愈的多方呵护,但终因“累举不中第”,名落孙山。
(其实二字在意境上有很大不同:“敲”的声音在寂静的夜里听起来很突兀,而且也显得敲门的人没有什么道德,有故意扰他人清梦之嫌。“推”就不同了,有种在试探性的推门的感觉,还能让人联想到推开门的咿咿呀呀的声音,很有味道。)
【其二】春风又绿江南岸,“绿”字用得极妙,人们往往会用“来”、“到”“过”这样缺乏新意的字来描绘春季到来,四野披上绿装的盎然春意,而这一绿字正好从千篇一律的描绘中解脱出来,给人以耳目一新的感觉,极耐回味。
有时写文章就是这样,“差之毫厘,谬以千里'。
参考资料:百度网站