文言文我怎么说

如题所述


文言文我怎么说
1、“我”一般用:余、吾、我、予、某、昂、妾、愚、仆等等。
2、帝王人臣专用:朕、孤、寡人、本王、微臣、臣、下官、末将、本将、本督、本帅等。
3、通俗一点则用:鄙人、后学、末学、不才、奴家、在下、晚生、小生、晚辈、洒家、老朽、贫僧、老衲。
4、“余”和“予”在古代常常通用,常做主语、宾语和定语,表示单数.如苏轼《石钟山记》“古之人不余欺也”;《孟子·万章上》“予既烹而食之”。
5、“吾”和“我”在古籍中通用,可以做主语、宾语、定语,根据上下文的意思,可以表示复数.如《史记·项羽本纪》“今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为”;《孟子·梁惠王上》“夫子言之,于我心有戚戚焉”。
6、“朕”在秦以前本是一般的自称,如屈原《离骚》“朕皇考曰伯庸”;秦始皇以后就成为只能用于皇帝的专用代词了,如《史记·秦始皇本纪》“朕为始皇帝,后世以计数,二世、三世至于万世,传之无穷”。
7、“昂”多用在《诗经》中,如《诗经·邶风·匏有苦叶》“人涉昂否,昂须我友”。
8、“侬”属于吴地方言,魏晋南北朝时开始被作为第一人称代词使用。
自己古文的雅称
古代女子谦称为“妾”、“妾身”、“贱妾”。
1、古代老年妇女谦称为“老身”;
2、王妃、王后在皇上面前自称“臣妾”;
3、王妃、王后在臣子面前自称“本宫”;
4、寡居皇太后自称“哀家”;
5、民间女子自称“小女子”、“民女“。
在古代对自己的称呼有很多种,比如用代词的方式来说有:余、予、吾、愚、某、我等等。用之和其来指代自己,而帝王则是用寡人来自称,老人就会使用老朽来称呼自己,年幼的人在年长者面前就会使用小弟来自称,和尚会用贫僧来称呼自己,道人会用贫道来自称,普通人会用鄙人来自称。
文言文翻译器转换
推荐三款文言文翻译app如下:
1、《文言文翻译》。文言文翻译是一款免费的在线古文翻译软件,支持用户对古文和白话进行互译,拥有文本翻译和拍照翻译两种功能,强大又实用。
2、《古文岛》。古文岛收录了大量古典文学,强大的搜索引擎,用户一搜即可出现原文极其疑问。古文岛还有专门的古文字词释义功能,用户们不懂的古文,一搜便是。
3、《翻译器》。翻译器是一款非常简洁的翻译软件,支持用户对中文、英文、日语、法语、德语等主流的语言进行互译。翻译器最强大的是离线翻译功能,不用网、不耗流量就能进行翻译。
现代文翻译成古文的输入法
把现代文转化为古文的输入法。现在有很多的app都是可以的。你可以下载一个app就可以转换了输入法的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答