在香港电视剧警察里面
madam是什么意思呢? 在街上市民碰到女警察叫madam 在警所里, 他们都会叫其中的一个叫madam 是不是官就比他们大呢??
那sir是什么意思? 为什么每个人都会叫,陈sir 高sir 之类的? sir 的话就不是官大的意思吗?
先生和女士的意思,并没有官职大小的内涵。
在香港,人们对政府机关公务员、警察等习称“阿sir”,女性称“miss”、“madam”。香港对职衔称谓“某经理”、“董事”者很少见。多数称“某先生”,介绍时则说:“这是(职衔)某先生。”
整体上,香港是中文及英文都通用的地方,香港毗邻广东,长期以来人们在各种社交场合中习惯使用粤语,所以,在称呼时既有地方习惯,又夹杂有英语的音译。
1、香港人对陌生男士一般称“先生”,女士称“小姐”、“太太”。
2、年纪大的下层市民称“师奶”、“阿婶”更显亲切。
2、在非正规场合,对中年以上的男人可称“阿叔”、“阿伯”,对年轻男女可称“哥哥”、“姐姐”。
扩展资料:
香港称谓的注意事项:
香港人生活接近西方化,思想观念也比较开放前卫,但是日常语言、生活习惯仍然保留着一些古老传统的忌讳,如果不熟悉他们的习惯,在人际交往中恐怕会发生误会和不快。
比如,内地群众在向别人介绍自己的妻子或丈夫时,往往会说:“这是我爱人。”而在香港,“爱人”这个称谓表达的不是夫妻,“爱人”的称呼在英语中是指“情人”,俗称为“相好的”。“姑娘”则专称护士,无论年纪大小。
参考资料:
madam与sir的英文意思就是女警官(女老师等)和上级警官或警官(老师等)的称呼,用于港剧口语化的粤语表述。
一、madam
英 ['mædəm] 美 ['mædəm]
n. 夫人;女士;太太
例句:This way please, madam.
翻译:这边请,夫人。
二、sir
英 [sɜː(r)] 美 [sɜːr]
n. 先生; 阁下
Sir
n. (用于姓名前)......爵士
例句:Maybe you could take a seat in the lobby, sir.
翻译:或许您可以在大堂休息一下,先生。
madam的近义词
lady
英 ['leɪdi] 美 ['leɪdi]
n. 夫人;女士
例句:The lady looked at me with a contented smile.
翻译:那位夫人带着满意的微笑看着我。
用法
n. (名词)
lady可表示“女士,夫人,小姐”,也可指“举止文雅的女子,淑女”,是正式和礼貌用语,也是演讲或祝酒词的称呼语,以示尊敬,是可数名词。与其对应的阳性名词是gentleman,有男有女时,一般说ladies and gentlemen。
本回答被网友采纳参考资料:英语书