高级口译和翻译证哪个好考?有什么区别?

最近自己很是堕落,想找点事做。

额,事实上,要具体说哪一个好考的话,我也不能妄下定论。 高级口译包括口试和笔试部分,笔试部分倒还好,但是口试部分就比较难了,说出来也不怕楼主笑话,我当年就没通过,整个苏州市在那次高口中通过的只有1个人。 翻译证的话,就看楼主要考几级翻译证了,如果不是英语专业的,想要考到二级及以上的证书还是有相当难度的。 两者都是要口试和笔试的,口试么,都是听一段录音,然后反应,还有就是英汉互译,唔,还有口语。 难度上不好比较,不同级别难度不同,或者楼主愿意考商务英语?这个比较好考,因为这个是口试和笔试分数连在一起的,总分过就能过了。 个人意见哈,仅供参考。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-04-29
首先,这是两个方向诶,所以也不好一起比较。 这里有一个比较详细的比较,是上海口译证书、教育部翻译证书和人事部翻译证书,这三个考试的对比。 http://www.hjenglish.com/new/p110818/ 希望看后会给你一定启发吧~~~ 一个是口语方面,一个是翻译。主要想看楼主想朝着哪个方向吧,想锻炼口语的话,口译不错,若是以后想从事翻译方向的工作,有个翻译证还是不错的。 最后相信你在复习的过程中会学到很多~~
第2个回答  2014-04-28
高级口译很难,可是含金量很高,但是也有地区而言,一般的话,在长江三角洲很实用。笔试过了就能报一般的外企了。
求采纳本回答被提问者和网友采纳
相似回答