台湾的英文翻译怎么跟大陆不一样?

如题所述

第1个回答  2015-04-01
文化不一样 语言有点不一样 他们习惯那样说
我记得好像电脑上的"网上邻居", 台湾是"网路上的芳邻"
现在翻译公司还有专门的繁体字翻译业务, 就是简体中文跟台湾繁体中文互相翻译. 这个还要专门去学的哦本回答被提问者采纳
第2个回答  2015-04-01
中国大陆的也不完全一样,翻译本来就有各种版本
第3个回答  2020-05-12
因为台湾的教育还保留着以前的方式,就是民国时期的教育方式