圣俞诗名满世那篇文言文的翻译

如题所述

第1个回答  2022-11-07

1. 翻译:圣俞诗名满世,盖身试此说之效耳

勤读多作 勤读多为

孙莘老识文忠公①,尝乘间以文字问之,云:无他术,唯勤读书而多为之,自工。世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能见之。此公以其尝试者告人,故尤有味。苕溪渔隐②曰:旧说梅圣俞③日课一诗,寒暑未尝易也。圣俞诗名满世,盖身试此说之效耳。

(节选自宋·魏庆之《诗人玉屑》)

【注释】

①文忠公:即欧阳修(1007—1072),北宋著名文学家,教育家,“唐宋八大家”之一。字永叔,谥文忠。有《欧阳文忠集》。②苕溪渔隐:即胡仔,宋代人,字元任,寓居苕溪,自号苕溪渔隐。撰有《苕溪渔隐丛话》(诗话集)。③梅圣俞:即梅尧臣(1002—1060),北宋著名诗人,字圣俞,有《宛陵先生文集》。

【译文】某年初,孙莘老结识了欧阳修,曾乘机拿写文章的事向他请教。欧阳修说:“没有别的方法,只有勤奋读书并经常写文章,自然会有长进;但是世上一般人的毛病是练笔的机会很少,还懒于读书,而且一篇文章写好后,马上要求它超过别人,像这样很少有成功的。文章缺点也用不着别人指出来,自己多练笔就能发现了。”欧阳修把他写文章的经验告诉别人,所以(我认为)特别有意义。

其他注释:术:方法。 效:应验。

2. 圣小儿祖莹文言文翻译

祖莹,字元珍,是范阳遒人。

父亲叫季真担任中书侍郎、钜鹿太守职务。 祖莹八岁的时候能够背诵《诗》、《书》,十二岁时是中书的学生。

喜欢学习,迷恋读书,日日夜夜的学习,他的父母害怕他会生病,禁止他但是不能够使他停下来读书,他经常偷偷地在暗地里藏着蜡烛,赶走童仆,等到父母睡着之后,点燃蜡烛读书,用他的衣服遮盖窗户,害怕漏光,被家里人发觉,因为这件事情他的声誉更加被传开了,里里外外的亲属都叫他圣小儿,他特别喜欢写文章。中书监的高允每次感叹说:“这个孩子的才能不是大多数人能够达到的,最终会大有作为的。

当时中书博士的张天龙在讲解《尚书》,把其中的内容都讲解了。学生们都聚集来听,祖莹在夜里读老倦,不知道天亮了,老师催促着讲课十分急切,他于是就错拿了住在同一个房间的学生赵郡李孝怡的《曲礼》卷就去听课了。

博士严厉,他不敢再回去,于是就在前面行礼,背诵多篇《尚书》,不遗漏一个字。 他凭借着自己的才能任职作为大学学士。

3. 65.66.求文言文翻译句子

65、

(一) 动词:

①若寡人者可以保民乎哉?《孟子·齐桓晋文之事》

像我这样的人可以来保护子民吗?

众士仰慕,若水之归海。《赤壁之战》

贤士们仰慕他,像水汇入大海一样

②徐公不若君之美也。《邹…》

徐公比不上您美

(二) 代词:

①余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?《捕…》

我将把这件事告诉给管事的人,让他更替你的差事,恢复你的赋税,怎么样

②若属皆且为所虏《鸿…》

你们都将被他所俘虏

若辈得无苦贫乎?《记王忠肃公翱事》

你们恐怕不免穷困吧

③以若所为,求若所欲,犹援木而求鱼也。《齐…》[第五页]

用你所做的,去谋求你所要的,办法不对头,劳而无功

(三)、连词:

①若潜师以来,国可得也。

如果潜师来的话,能得到国家吗

②若夫日出而林霏开。

当那太阳出来以后,林间的烟雾逐渐散开,

(四)、桑之未落,其叶沃若。《诗经·氓》

桑树成长的时候 叶子沃然茂盛

66、

①择其善者而从之,其不善者而改之。《论语六则》

选择他们的优点加以学习;对他们的缺点,参照自己的情况改正

岂人主之子孙则不必善哉?《触…》

难道国君的子孙就一定不好吗?

②积善成德而神明自得,圣心备焉。《劝学》

善心累计自然成为高尚道德情操,从而感到心神安定,这是做圣人需要具备的条件

③陈康肃公尧咨善射,当世无双。《卖油翁》

陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,

④楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。《鸿…》

楚国的左尹(官名)项伯,是项羽的族叔,平时与张良关系很好。

⑤不如因善遇之。《鸿…》

不如趁此机会好好对待他

⑥问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹而善才。《琵》

问那个人,才知道她原来是长安歌伎,曾经跟曹、穆两位名师学弹琵琶

⑦今指妥善处理事情发生后的遗留问题。

相似回答