日语句子翻译 少年はおとなびた口调で言った。

少年はおとなびた口调で言った。

这个びた是什么?thx。
麻烦びた解释得详细点啊,thx!

grown-up
The child said like a grownup.

「びる」(ぶ)は古语ですが、现代にも少しだけ生き残っています。
大人びる(おとなびる):大人のような、大人みたいな、大人であるかのごとき
古びる:古くなった (古びた椅子、のように使います)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-09-23
おとなびた:大人的口气
第2个回答  2009-09-23
少年在用大人一样语气说话.
おとな大人成人 びた是变形体
第3个回答  2009-09-23
少年はおとなみたいな口调で言った。
第4个回答  2009-09-23
碧塔海

参考资料:wozufhoaiurh

相似回答