第1个回答 2020-07-04
从业资格:
同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语言讲话的同时,借助已有的主题知识,在极短的时间内迅速完成对源语言信息的预测、理解、记忆和转换,同时要对目标语言进行监听、组织、修正和表达,说出目标语言的译文。
还需要考取相应的同传证书,得到相应的认可!
同声传译对自身的需要素质,综合能力要求都比较高,一般都要经过系统学习才能很好掌握同传技能,成都策马那边有同传课程,在翻译行业也有很好的资料,可以给学员很好的锻炼。能力提升挺快的!