44问答网
所有问题
当前搜索:
日语翻译社
日语翻译
答:
ニチハ株式会社 日吉华株式会社(NICHIHA),是一家在水泥类外墙装饰材料生产方面具有30多年的住宅建材制造商,1956年在日本诞生的NICHIHA(日吉华),以有效利用木材资源的纤维板制造技术为基础,扩大到了室内装饰,室外装饰及野外现场装饰,特别是在外墙装饰板(水泥类外墙装饰材料)行业,不断取得市场的认同和...
非日语专业学生,毕业后想从事
日语翻译
类工作需要做哪些准备?
答:
我是日语专业学生,英语六级449分,分数很低会对以后就业有影响吗? (从事
日语翻译
类工作) 出了校园,分数根本就不重要,重要的是你的实际应用能力! 所以不用担心分数,该学还是好好学!想以后从事翻译工作需要做哪些准备,攻读翻译专业吗? 我现在在一家韩资企业当翻译你要做翻译工作,起码要...
日语翻译
答:
1.この一年间、いろいろお世话になりまして、诚にありがとうございました (ko no i qi nen kan ,i ro i ro o se wa ni na ri ma shi te,ma go to ni a ri ga tou go za i ma shi ta)[意思是:这一年来承蒙您的关照,真的很感谢]2.この一年间、いろいろお世话にな...
日语翻译
,帮忙回答
答:
それは、入社して以来の积んだ経験と何か繋がりがあるんじゃないかと思います。ですから、皆様のご指导やお世话などのことに心から感谢いたします。これからも、一生悬命顽张っていきたいと思います。你不都已经提问过了吗?又提问一遍?以上,纯手工
翻译
。不求悬赏,请采纳。
日语翻译
,请高手帮忙翻译下面内容,感谢!
答:
なお、会社の各部门の安全生产の法律、法规に基づいて、タイムリーな调整が充実して社内の安全生产机构を确保するため、安全生产スタッフ配备场所で、安全の建设资金の使用、责任主体実行会社安全生产の仕事は「安全第一、予防を主とする」の方针を指导し、安全生产の法律、法规をもとにして、私を...
日语翻译
答:
まず、すべての、あなたは残念だ、许してください。第1回会合ではあなたと私が自慢:"3周间达成するために、あなたが堪能なポイント。"今では私は、私は非常に戸惑いを感じることができないようです。私はあなた私はあなたと横たわっていたと思う恐れ、実际に私は时间がないよ...
日语翻译
~~急
答:
私はこの会社で働く原因が会社に発展があるのなことを望みます;良好な待遇があることを望みます;英语と
日本语
の能力を高めることを望みます。watashi no namae ha chou akira desu. watashi wa tenshin no kouji no shihan gakuin o sotsugyou shi masu. watashi no senmon wa kikai teki ...
日语翻译
!急!!!
答:
当社は相手先フッラント(应该是フラット)供给のみと行っており。この様な个别のお引合いは対応出来かねます。出来ません。我公司对所有用户的只供应定量价格(或数量),不对客户实施个别的讨价还价(不实施个别商议)
紧急求助
日语翻译
答:
1.私は中国人です。2.私は会社员ではありません。3.田中さんは东京大学の教师ですか?/いいえ、违います。かれは银行员です。4.これは何ですか?/それは本です。/谁のですか?/王さんのです。5.ここは教室ですか、それとも図书馆ですか?/教室です。6.王さんの家はどこですか...
日语翻译
答:
社员の卒业と入社の日付(しゃいんの そつぎょう と にゅうしゃ の ひづけ)按照
日语
的习惯,这里的『时间』应该翻作「年度」,因为日本的毕业、工作的时间一般是统一的。考虑到如今跳槽的原因,中途入社也很多,所以翻作了「日付」。望能理解。翻作『时间』似乎不妥,日语的『时间』的含义和...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜