44问答网
所有问题
当前搜索:
韩国衣服洗涤标签翻译
求懂韩文的朋友帮我
翻译
一下, 1.成份:棉100% 2.建议手洗 3.不可漂白...
答:
(滚烘不知是什么,我译为:禁止烘干.)(
洗涤
建议用的
韩国
较常用的英语,韩语是세탁 건의洗涤建议)下图是另一网友求
翻译
的
衣服标签
的图片,供参考.
韩文水洗标求
翻译
,懂的进,谢谢!!能不能水洗,越详细越好!!
答:
3.熨烫温度为140~160 4 这样的图表示
衣服
要阴干,就是不能暴晒 一定要单独干洗
韩文水洗标,韩文
翻译
请进
答:
2.짙은 색상 및 흰색은 분리해서 세탁 하십시오.深色和白色
衣物
请分开洗 3....
韩语的
衣服
水洗标,懂韩语的可以帮忙
翻译
下吗?谢谢!
答:
体长指数 胸围91cm 身高160-170cm 人造纤维 以及 混合比例 外料:毛料 100 内料:涤纶 请一定要干洗 由于面料的性质,在穿着,
洗涤
的时候会有可能出现 毛球现象 本产品由 意大利 某公司和技术部门(株式会社)0...
帮忙
翻译
一下韩语
衣服
的洗标,谢谢!
答:
尺寸-90 항목-신체치수条目-身体尺寸 혼용률混用率 겉감: 면 76% 폴리에스터 24& ...
韩国衣服
水洗标,懂韩语的可以帮忙
翻译
下吗?谢谢!
答:
混用率:polyester聚酯纤维86%、rayon人造纤维14%4.制造商5.销售商6.进口商7.设计来自
韩国
8.制造国家:中国9.制造年月:2019年12月综上水洗标上的韩语没有一个是关于洗护方面的。最后一行的图标认清楚就可以了。
求
翻译
韩文水洗标,有悬赏!!
答:
4.污染和水分(雨、雪、汗)浸湿的状态下,短时间请不要存放起来和进行部分
洗涤
。拼色的
衣服
容易被水和汗移染,请注意。同时也请注意亮色的搭配
衣物
...(拍摄不清楚,不太看得出来)大体上就是这样,累死,收工。
求帮忙
翻译韩国衣服
水洗标?
答:
这件
韩国衣服
应该是羽绒服之类的。水洗标
翻译
如下:겉장(外层):면(棉)80% 풀리(聚酯)20 안감(内衬):풀리에스터(...
请懂韩语的朋友帮忙
翻译
一下右上角两个标志的意思,万分感谢!
韩国
...
答:
韩文
翻译
出来的 大概就是 此
衣服
不可水洗 要到
洗衣
店干洗 不可漂白、颜色比较淡不要和其他有色的
衣物
一起洗、洗的时候有可能扣子和饰物会褪色,所以务必使用保鲜膜,如果衣服湿了或者流了汗的话,担心变色、褪色的话 ...
请
翻译
一下这几个韩文的洗标。谢谢!
答:
洗涤
剂完全溶于水之后,要拉上拉链,扣上扣子后 把
衣服
反过来,一定要单独手洗。2.표백제로 세탁하지 마십시오不要使用漂白...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
韩国衣服洗涤标签是中文是假的吗
韩国衣服洗标签识别
韩国衣服洗涤说明图标
韩国衣服标签上的各种标志
韩国大衣水洗标翻译
韩国羽绒服水洗标翻译
韩国衣服标签怎么看
韩国羽绒服洗涤标志
韩国羊毛大衣水洗标