44问答网
所有问题
当前搜索:
世说新语任诞原文及翻译
世说新语
里的文言文简短
答:
任诞
第二十三 简傲第二十四 排调第二十五 轻诋第二十六 假谲第二十七 黜免第二十八 俭啬第二十九 汰侈第三十 忿狷第三十一 谗险第三十二 尤悔第三十三 纰漏第三十四 惑溺第三十五 仇隙第三十六 3.
世说新语
里体现小孩聪明的文言文,要比较短的还要
全文翻译
孔文举年十岁,随父到洛,时李元扎有盛名,为司隶校尉。①...
世说新语
(三则)
翻译
答:
《
世说新语
》中王子猷雪夜访戴安道,未至而返,人们问之,他答道:“吾本乘兴而来,兴尽何必见戴?”一语道出了名士潇洒自适的真性情。王子猷这种不讲实务效果、但凭兴之所至的惊俗行为,十分鲜明地体现出当时士人所崇尚的“魏晋风度”的
任诞
放浪、不拘形迹,有窥一斑而见全豹之效。眠觉、开室...
世说新语
中最短的文言文
答:
赏誉第八之一百、清鉴贵要(原文)殷中军道右军“清鉴贵要”。(译)殷中军(殷浩)称赞右军(王羲之)“识见清明,尊贵显要。” 赏誉第八之一百零六、朗豫(原文)简文目敬豫为“朗豫”。(译)简文帝(司马昱)品评(王恬)“开朗快乐”。 3. 求20个
世说新语
的
原文加翻译
赏誉第八之四、云中白鹤(原文)公孙度目邴...
世说新语
二则的意思
以及翻译
答:
世说新语
二则的意思
以及翻译
介绍如下:咏雪 谢太傅在一个冬雪纷飞的日子里,把子侄们辈的人聚集在一起,跟他们一起谈论诗文。不一会儿,雪下得大了,太傅十分高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?”他哥哥的长子谢朗说:“跟在空中撒盐差不多可以相比。”他另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借...
关于
世说新语
的小故事文言文
答:
【管宁割席】南朝宋刘义庆《
世说新语
·德行》:"管宁、华歆尝同席读书, 有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看,宁割席分坐曰:子非吾友也。"后以"管宁割席"谓不与志同道合者为友。 9. 世说新语里的4个小故事的
翻译
任诞
第二十三之四十七、兴尽而返 (
原文
)王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒。四望皎...
世说新语
王子猷居山阴哪些细节表现王子猷的与众不同
答:
1、夜觉,开室命酌酒。晚上醒来,打开房门,叫人斟酒。2、忽忆戴安道,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。忽然想起了戴安道(戴逵),王徽之立即乘上小船连夜去找戴安道。船行了一夜才到,王徽之来到戴安道家门口却没进去见面,而是转身回去了。
任诞
第二十三之四十七、兴尽而返 (
原文
...
形容表演精彩的四字词语
答:
典故出处:南朝刘义庆《
世说新语·任诞
》:“王卫军云,酒正自引人着胜地。”成语解释:引人进入佳境。现多用来指风景或文艺作品特别吸引人。5、精妙绝伦 典故出处:宋朝周密《武林旧事·灯品》:“灯只至多。苏、福为冠,新安晚出,精妙绝伦。”成语解释:精:精巧。绝伦:无与伦比。精巧美妙到了...
世说新语
德行二
原文及翻译
答:
世说新语
德行二
原文及翻译
如下:一、原文 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。二、译文 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子...
世说新语
雅量
翻译及原文
谢太傅盘桓
答:
其中关于魏晋名士的种种活动如清谈、品题,种种性格特征如栖逸、
任诞
、简傲,种种人生的追求,以及种种嗜好,都有生动的描写。《雅量》是《
世说新语
》的第六门,主要记载宽永大度的人的事迹。雅量指宽宏的气度。评价文学的标准之一,即作品所具有的宽宏的气度和阔大的胸襟。《谢太傅盘桓东山》
原文
记述...
请结合历史分阮籍
任诞
行为的文化价值
答:
何晏爱好《老子》确是事实,然而说他爱好《庄子》似无史料佐证。这种重"老"轻"庄"的情况,到王弼那里才略有改变。《
世说新语
·文学》注引《王弼别传》说,王弼"少而察惠,十余岁便好老庄,通辩能言。"检王弼注《易》、《老》两书,其中屡屡称引《庄子》,史书说他"好老庄",不能说没有根据。但是,王弼特别爱好...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜