“whole”和“entire”的区别是什么?

如题所述

区别1:意义上二者所修饰的整体有所不同。entire修饰的整体可以看作多个部分的集合体,如the entire staff(全体职员)是由一个一个员工组成的;而whole修饰的整体是指不可再细分的一个主体,如the whole cake是一个完整的主体,不由更为细小的部分组成。

区别2:用法上whole多用于口语中,entire多用于书面语中,也因此whole在日常语言中的运用必entire多;另外在某些抽象名词的修饰上,二者不能互换,如the entire peace of the Middle East(整个中东和平)和His whole attitude(他的整个态度),其中whole修饰抽象名词的情况比较少见。

【释义】

whole意为“整个的,整体的”,强调没有任何一部分或一种成分被忽略、遗漏或减少,表示完整无缺。

entire意为“完全的,完整的,整个的”,指有形状、数量或时间范围整体。

【双语例句】

    He had spent his entire/whole life in China as a doctor.

他一生都在中国当医生。

    The entire/whole family was staring at him, waiting for him to speak

全家人都盯着他,等着他说话。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考