插队插嘴翻译 谢谢

哪个是cut in on others哪个是cut in before others?

插嘴是cut in on others 也可说 cut it off
插队是cut in before others 也可说 cut in the line.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-03-20
cut in on others是打断(谈话),插嘴的意思
cut in before others是插队的意思
第2个回答  2015-06-14
插队Jump the queue
插嘴Interrupt
第3个回答  2015-06-14
cut in on someone打断某人说话追问

插队是cut in before吗

追答

cut in 其实就有插嘴、插队的意思了。
He cut in at the head of the line. 他插队到队列最前面了。
cut in before 也没什么问题,要看使用的语境。
cut in before another car.插到另一辆车前面。
He cut in before I finished my remarks.我还没来得及说完,他便打断了我的话。
而cut in on someone 是明确指在某人面前打断

追问

谢谢 晚答了3分钟 没选你 当时急用 不好意思 可惜现在百度不能采纳2个了T.T

追答

没关系的啦~