spare no effort 和 spare no efforts的区别

如题所述

都是”不遗余力“的意思,但是根据前面的主语的单复数来决定后面的”effort"的单复数。

例如:

We should spare no efforts to further your interests.

我们应该不遗余力的争取你的利益。

I shall spare no effort to restore world trade by international economic readjustment, but the emergency at home cannot wait on that accomplishment.

虽然我将不遗余力通过国际经济重新协调所来恢复国际贸易,但我认为国内的紧急情况无法等待这重新协调的完成。

扩展资料:

不遗余力的其他表达:

1、go all out

They will go all out to get exactly what they want.

他们将尽最大努力实现自己的愿望。

They're ready to go all out for the Premier League title next season.

他们准备全力以赴,夺取下赛季的超级联赛冠军。

2、do one's best

One should do one's best at all times. 

一个人无论何时都应尽自己最大的努力。

One should do one 's best forthecountry. 

一个人应该为国家尽最大的努力。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-12-04

spare no effort 和 spare no efforts的区别

一、发音。

1、spare no effort,英 [spɛə nəʊ ˈefət]  美 [spɛr noʊ ˈɛfət]

2、spare no efforts,英 [spɛə nəʊ ˈefətz]  美 [spɛr noʊ ˈɛfətz]

二、含义。

1、spare no effort,不遗余力,尽力去做;卖劲儿;竭尽;卖力。

2、spare no efforts,不遗余力;竭力。

三、实际运用举例。

1、spare no effort

The government is determined to spare no effort in investigating this case thoroughly 

政府决定不遗余力地彻底调查这个案子。

Everyone ought to have a will and spare no effort to achieve your target. 

每个人都应该有一种意志和不遗余力地实现你的目标。

2、spare no efforts.

They are determined to spare no efforts to scale the peaks in science and technology. 

他们决心全力攀登科技高峰。

We will spare no efforts to prevent them from taking this step.

我们会不遗余力地阻止他们采取这一步骤。

We should spare no efforts to make up for lost time. 

我们应当不遗余力把失去的时间补回来。

本回答被网友采纳
第2个回答  2013-09-11
都是”不遗余力“的意思,但是根据前面的主语的单复数来决定后面的”effort"的单复数
例如:
We should spare no efforts to further your interests 我们应该不遗余力的争取你的利益
I shall spare no effort to restore world trade by international economic readjustment,
but the emergency at home cannot wait on that accomplishment.

虽然我将不遗余力通过国际经济重新协调所来恢复国际贸易,但我认为国内的紧急情况无法等待这重新协调的完成。

希望能帮助到你!望采纳!谢谢~~本回答被提问者采纳
第3个回答  2018-07-04
spare no effort to do
spare no efforts in doing