求帮忙翻译一篇简单的日语作文~~

日语要考试了,要写一篇25句话左右的作文,泪流满面......中文版我已经写好了,是关于日本文化的,烦请各位路过的日语大神拉一把啊...T-T

中文如下:

我对日本文化很有兴趣。
在我的印象里,日本文化由这几个词组成:樱花,寿司,温泉,茶道和动漫。
樱花是日本独有的美景。
每年春天,日本的樱花绽放,十分漂亮。
寿司是日本独有的食品。
日本人用米饭、鱼肉和蔬菜制作寿司。
寿司的味道很鲜美。
很多日本人都喜欢吃。
日本的温泉很多。
如果你去日本旅游,一定要去泡温泉。
温泉能治病。
很多外国游人去日本泡温泉。
日本的茶道传自中国。
日本人十分重视茶道。
他们喜欢喝茶。
他们吃饭之前都要喝茶。
日本茶道中有一种禅的精神。
我最喜欢的是日本的动漫。
小时候我经常看动画片。
日本的动漫很吸引人。
日本是动漫文化的发源地。
现在我们看的动漫,很多都源自日本。
日本的动漫和欧美的不同。
它符合东方人的审美观。
所以很多中国人也喜欢看。
以上就是我对日本文化的一些印象。
以后我一定要去日本,了解真正的日本文化。

PS:我日语实在很烂,所以翻译越简单越好哈(要是全平假名就更好了...),初来乍到也没什么分,跪求热心的童鞋帮个忙~~~感激不尽!!!

私は非常に日本の文化に兴味を持っています。
私の印象で、その日本の文化によって形成されるキーワード:桜、寿司、温泉、茶道、およびアニメーション。
さくらは日本独特の美しさです。
それぞれの春、日本の桜、とても美しい。
寿司は日本独特の食べ物です。
日本米、鱼や野菜寿司。
味はとても美味しい寿司です。
多くの日本人が食べてみたい。
日本では多くの温泉。
あなたが日本に旅行する场合、温泉に行ってください。
温泉は治すことができます。
日本の温泉に多くの外国の访问者。
日本の茶道は中国から来た。
日本の茶道を重视。
彼らはお茶を饮むのが好きです。
彼らは食事の前にお茶を持っている。
禅の精神で日本の茶道があります。
私のお気に入りは、日本のアニメーションです。
子供は私がアニメを见ていました。
日本のアニメは非常に魅力的です。
日本はアニメ文化の発祥地です。
今我々は彼らの多くの日本から、アニメーションを见てください。
日本のアニメとは异なるヨーロッパ。
それは东洋の美学と一致している。
これほど多くの中国人は见てみたい。
上记の日本文化の私の印象です。
それから私は、本当の日本文化を学ぶために日本に行く必要があります。
望采纳,谢谢追问

Google翻译 = =

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-12-24
翻译器翻译过来的东西真是奇葩啊。追问

那不如你帮我翻译下吧(名字看起来日语很厉害的样子0.0....)...灰常急,拜托啦~

追答

这个实不相瞒,我也就是比日语N3高一点的水平,口语和听力还一般,语法勉强还看得过去,但是词汇量那是相当不够的。我的ID是守护御宅的荣耀的意思,我帮你翻译要查些生词,抱歉了哈。

追问

好吧~~那就不麻烦你了。。不过其实我就是语法烂啊,生词用中文代替也是可以接受的。。。。

本回答被提问者采纳
相似回答