请帮忙翻译 给外国人发邮件 还有最后的格式结尾也帮我写下吧!万分的感谢!!

你好XX

我是XX,是XX公司的新员工,很高兴能与你合作,以后我将接替老员工(XX)的工作,以后请您把邮件直接发给我就行啦!合作愉快!
再加一些祝福语吧!

感谢啦,在线等

Dear....

I am ....., a new staff of the company in replacement of the previous contactor with you, Mr. ..... It is my great pleasure to cooperate with you. Please contact me by e-mail from now on.

Your reply is highly appreciated.

Sincerely yours,
......(Mr./Ms 注上你是男还是女)
这种商业往来英语,尤其是在刚开始联系时,尽量写标准的书面语,显示你的专业水平。
祝你工作顺利
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-04-21
Dear XXX

Hope this email finds you well.

I am xxx, a new staff of XXX company. I am going to relace xxx (老员工)from now on, and I am so glad that I can cooperate with you in the following days. Should you have any questions, please send email to me directly. Looking forward to our pleasent cooperation.

Have a wonderful day, Wish you all good luck.

Regards,
XX

外企员工翻译。请放心采用。
第2个回答  2011-04-21
Dear XX,
I am XX, a new employee of XX company. i am very glad to work with you and i will take over
XX 's job. please send emails to me in the future! i hope we could keep a good cooperation!
With best regards.
yours truly
XX本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-04-21
dear xx:
I'm XX, a new employee of the XX company, I'm so glad to work with you, later I will replace the old employee’s (XX) work, please send mail to me directly in the future
! thanks for your Cooperation!
第4个回答  2011-04-21
Dear xx,

I am xx, a new employee of the xx company. I am very happy that I can work with you. From now on, I will be taking over the employee's (xx) job. You can now send the e-mail straight to me. I wish we have a good time working with each other.
I wish you have a good day.

Sincerely,
xxx