请问:日语“偶尔,有时,不常”怎么说?

如题所述

“偶尔,有时,不常”可译为“おりふし”。

お是日语五十音图「あ」行第五个假名。平假名「お」为「於」的草书体,片假名「オ」为「於」的左半部。可表示汉字:【御】。向对方或第三者表示敬意;表示礼貌、文雅、郑重;表示对动作主体的敬意;表示委婉的命令;表示对动作主体的敬意;表示讽刺语气;表示自谦。

り是日语五十音图 「ら」行第2个假名。平假名「り」为「利」字的草书体。片假名「リ」取自「利」的右侧。

ふ是日语五十音图 「は」行第3个假名,平假名「ふ」为「不」字的草书体,片假名「フ」为「不」的简写。

し是连续词,含义:

1. 并列陈述事物。

2. 提出某一条件,表示理由。

3. 〈接「まい」后〉表示含轻蔑意的理由。

4. 谨慎地说出某句话,让人推测话外之音。

5. 〈接在各种词后〉表示加强语气

扩展资料:

日语语法

按语言结构特点分类,日本语属于黏着语,SOV语序。

在语言表达上分为简体和敬体,另外有发达的敬语体系。

作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)がりんご を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果"。

当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“りんごを食べた”(ringo o tabeta)("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。

在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。

重要的是が(ga), は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。

日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。

这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。

参考资料:百度百科-日语

参考资料:百度百科-五十音

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-07-12

1、 偶尔: たまに,たまたま,ときには,たまさか。

例句:たまには酒でものんての--- 偶尔也喝喝酒 

2、有时: ある时(とき)は 

时(とき)には也可以用于此。 

3、不常: まれに,あまり,めたっに,ほとんど<比较常用>

例句:最近はめたっに雨が降らない。最近几乎都不下雨。


扩展资料:

日语中的单词总体上可以分为两大类:独立词和附属词。

1、独立词

体言——无词尾变化,其中名词、代名词、数词可做主语

名词(めいし):表示人或事物的名称,例词:テレビ、电话、部屋。

代名词(だいめいし):用来代替人或事物的名称,例词:わたし、あなた、彼、彼女。

数词(すうし):表示数目和数量的单位,例词:一、一つ。

副词(ふくし):修饰用言,例词:たくさん、すごい。

连体词(れんたいし):修饰体言,例词:この、あの、その。

接続词(せつぞくし):起接续作用,例词:でも、しかし。

感叹词(かんたんし):表示感叹,呼唤或应答,例词:はい、ええ、いいえ。

用言——有词尾变化,可单独作谓语

动词(どうし):表示动作、存在或状态,例词:书く、食べる、ある、いる。

形容词(けいようし):表示性质或状态,例词:高い、低い、暑い、寒い。

形容动词(けいようどうし):表示性质或状态,这是日语当中特有的一种品词,它具有形容词的功能,但又具有和动词一样的词尾变化,所以叫形容动词。例词:好きだ、上手だ、静かだ。

2、附属词

助词(じょし):无词尾变化,附加在词后,表示词的语法地位,与其它词的关系,增加含义。

助动词(じょどうし):有词尾变化,用在用言或助动词后,起一定的语法作用。

参考资料来源:百度百科—日语

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-11-25
将“偶尔,有时,不常”三种日语的表达语词分别列举如下: * 偶尔: たまに,たまたま,ときには,たまさか。 [例句] 1、たまには酒でものんての--- 偶尔也喝喝酒(在《北の国春》歌词中的一句) 2、たまたま手紙(てがみ)をよこす。 --- 偶尔来信 * 有时: ある時(とき)は [注]这种用法就是最常见的,就不再另举例。時(とき)には也可以用于此。 * 不常: まれに,あまり,めたっに,ほとんど<比较常用> [例句] 最近はめたっに雨が降らない。最近几乎都不下雨。 [注]若从英文上来区别则是: 偶尔(once in a while);有时(sometimes/at while);不常(seldom) 其实不论从英文或中文的“偶尔”和“有时”蛮相近的,按实际使用情况来看往往不会完全严格划分,所以就得自己视情况而定。 (提供你回答之外,我也顺便帮自己复习一下)

记得采纳啊本回答被网友采纳