为什么日本人不喜欢坐而是用跪?

如题所述

日本人动不动就喜欢跪着说话聊天,尤其是在家族聚会、红白事的时候,往往会齐刷刷的跪着迎送宾客,宾客也得跪着呼应,引起了很多国人的疑惑。

难道日本人说话真得喜欢跪着?其实不然,日本人这个“跪”,在他们的文化中并不是真的“跪”,而是一种坐姿,臀部放于脚踝,上身挺直,双手规矩的放于膝上,被称为“正坐”,是日本礼仪文化的一部分。

虽然现在椅子已经在日本普及,但是“正坐”依旧被作为礼仪存在于庄严的正式场景,臂如家族聚会、红白事、重大庆典等,日本人都会选择以“正坐”的方式表示对访客的尊重。

而日本人这个礼仪的由来,追根溯源还是来源于我们中国,中国人在南北朝之前,坐姿是跟日本人一样的“正坐”,所以汉诗《上山采蘼芜》中才有了“长跪问故夫,新人复何如”。

后来经过“五胡乱华”时期的胡汉大融合,汉人开始逐渐接受北方游牧民族的“椅子”,随着时间的推移,解放了“双腿”,“站”了起来。

然而虽然民间开始流行“椅子”,但此后的唐朝依旧将“正坐”作为正式礼仪坐姿使用,每逢祭天、祭祖、接纳访客的时候,上至皇帝,下到平民都是“正坐”以示尊重以及敬意。

而日本历史进程中,从“蛮夷”到“礼仪之邦”的革新运动“大化革新”,形式上就是“全面唐化”,跟明治维新时期的“全面西化”是一个道理。

那段时间里,在天皇的推动下,日本举国上下都效仿唐朝人的生活方式,“正坐”就在这样的背景下流传到了日本。

并延续了到了今天,成了日本的文化符号,以至于当今的中国人,见到日本人“正坐”,还会发出日本人怎么喜欢跪着说话的感叹。

日本妇女穿和服时,背部都要缠上一个看来既象小背包,又象中国南方妇女背小孩用的襁褓似的东西。

其实,那既不是小背包,也不是襁褓,日本人把它叫做"带"。用带系身可以不让和服送展,显出形体的美,同时也是为了装饰,使艳丽的和服更加多彩。据考证,古代日本"纽"与"带"系法和代表的意义各有不同,纽的语源是"圣裳","圣"代表神圣,裳本是横幅的布,即今日的裙。

系纽,不仅将纽与人的心结合在一起,同时也将人与神结合在一起。

如果说古时,带侧重于装饰,而纽侧重于信仰的话,那末,至奈良时代,中国的女子礼服唐衣传入日本,女性亦开始着上下分开的裙装后,纽开始系在衣内,起带的作用,而带则更不为重用了。待到镰仓时代以后,类似于现代和服的狭袖便服(小袖)流行,纽由衣内改为系在衣外,恢复了带的作用,发展成为今日美丽的腰带。

日本的腰带在背后打有不同的花结,象征不同的意义,表达着本人的信仰和祈愿。据统计,日本带的普通结法就有289种。带,一般长3~4米,需在腰上缠三四圈。值得特殊介绍的是一种供日常系用的"名古屋带"。这种带宽30厘米,长3.6米。据说,桃山时代,日本女性曾用细带束腰,但因形象不美而未被推广。丰臣秀吉进攻朝鲜时,驻并名古屋。当时,云集在名古屋的艺妓头扎大发髻,身穿小袖衣,腰缠由中国工匠织的青红两种颜色的筒状锦带,很是艳丽。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答