44问答网
所有问题
日语句子翻译
それは棚上げって言うのだ!
谁能将这句翻译成中文
举报该问题
推荐答案 2010-12-09
这就是所说的束之高阁。
【って】在这里等于【と】……表示【言う】的内容……
【の】是形式体言……
棚上げ【たなあげ】有倆个意思:
(1)〔問題を〕搁置,暂不处理,束之高阁『成』.
*.難問を棚上げする/把难问题搁置起来.
(2)〔商品を〕囤起不卖.
*.商品の一部を棚上げする/把一部分商品暂时囤起来.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/GZVDGDR6Z.html
其他回答
第1个回答 2010-12-09
棚上げ:搁置,暂不处理,束之高阁;囤起不卖 的意思
这句话意思是“这就叫做束之高阁”
本回答被网友采纳
第2个回答 2010-12-09
那就叫做‘避重就轻’!
第3个回答 2010-12-09
放下那个东西再说!
第4个回答 2010-12-09
这个说了暂不处理!(强调的语气)
相似回答
几个
日语句子
,请
翻译
答:
1、私は将来オリンピックの选手として活跃したいと思っていま
。中文意思:将来我想成为奥运选手活跃在赛场上.(或,我的梦想就是成为奥运选手活跃于赛场上)2、
脳を活性化させる方法として、书いたり、声を出して読んだりすることがいいそうです
。中文意思:据说书写,大声朗读对开发大脑是很有用...
求一些
日语句子
的
翻译
十分感谢~
答:
1、コンビニで买い物をするときに、店员の话した言叶が全然闻き取れなかったので、ボーディーランゲージしかできなかった
。凄く苦しいと感じていた。2、その时点で日本语が全くできなかったが、以前と比べると、多少上达になったでしょう。3、旅行ならば、やっぱり一人で自由だと...
几个简单的
日语句子翻译
!
答:
1,
这么多的单词,我记不住。単语がこんなに多くて、覚えられません
。2,这家图书馆为了让很多人都能利用,一直开到晚上11点。より多くの人々に利用できるように、この図书馆は夜11时まで开いています。3,
为了大家都能听见,请你大声说话
。みんなに闻こえるように、大声で话してくだ...
一些
日语句子
的
翻译
答:
これで女ッ気があれば言うことなかった。あのガチムチ率、少しばかり思うところがないでもないぜ
。对于缺少对这个世界常识的我来说,他提供的情报非常宝贵。ここぞとばかりに気になっていた点を寻ねて、なるほどを连発してゆく。まぁな。连中にとっては数多ある天下り先の一つだ 宽大的...
大家正在搜
日语句子唯美简短带翻译
日语最常说的900句中文翻译
小众惊艳的日文短句
日语句子翻译题目
常用日语对话100句白话文
日文大全翻译
日语常用语中文释义和翻译
日语会话场景二人对话
日语主题句的翻译
相关问题
日语句子翻译。
日语句子翻译
日语句子翻译
日语句子的翻译顺序
日语句子翻译
日语句子翻译
日语句子翻译
日语句子翻译