怎么用日语说明ばかり和だけ的区别

怎么用日语说明ばかり和だけ的区别??

要不要再加个しか的?
物事をある事柄や范囲に限定する场合には、副助词「だけ」「ばかり」「しか」などを用いる。
「だけ」は、物の高さ・长さを表わす名词「丈」からきていて、そこから事柄の范囲や数量などの许容限度を意味するようになった。また、「~ば(たら)…だけ」の形で、一方の程度の変化に応じて他方の程度も変化する意を表わす用法もある。
「ばかり」は、物事を推量する意の动词「はかる」の名词形「はかり」から。物事をある事柄に限定する意を表わす。
「だけ」と「ばかり」は、格助词と并んで用いられることがあるが、「が」と「を」を除いてはその前にも後にも置くことができる(「君だけに(にだけ)话しておく」)。両者の表现には意味の违いがないことが多いが、格助词によっては违いが生じる场合がある。たとえば、「その国は英语でだけ旅行できる」と「その国は英语だけで旅行できる」では、前者は、英语以外の言叶が通じないという意味であるが、後者は、英语以外の言叶を用いる必要がないという意味になる。
「しか」は、文末に「ない」などの否定表现を常に伴い、その事柄に限定して他の事柄を否定する。また、格助词や他の副助词と并んで用いられるときは、それらの後に置く(「君にしかできない」)。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-08-03
一个是 刚刚 的意思
一个是 仅有 的意思
相似回答