足球队以及球员名字的粤语翻译

足球队和队员名字的粤语翻译,是要欧洲比较常见的足球俱乐部和知名的球员,最好有英语、普通话、粤语的对照翻译。

尤文图斯(祖云达斯):迪比亚路——皮耶罗查斯古特——特雷泽盖萨拉耶达——萨拉耶塔梅度——穆图伊巴谦莫域——伊布拉希莫维奇卡莫兰尼斯——卡莫拉内西尼维特——内德维德韦拉——维埃拉艾马逊——埃莫森杜林——图拉姆森保达——赞布罗塔简拿华路——卡纳瓦罗保方——布冯艾比亚迪——阿比亚蒂AC米兰(AC米兰):舒夫真高——舍甫琴科恩沙基——因扎吉基拿亚奴——吉拉迪诺韦利——维埃里派路——皮尔洛施多夫——西多夫沙真奴——塞尔吉尼奥加度素——加图索雷哥斯达——鲁伊·科斯塔岩布仙尼——安布罗西尼卡卡——卡卡哥斯达古达——科斯塔库塔尼斯达——内斯塔马甸尼——马尔蒂尼卡富——卡福史谭——斯塔姆迪达——迪达国际米兰(国际米兰):迪安奴——阿德里亚诺告鲁斯——克鲁斯列高巴——雷科巴马田斯——马丁斯基利·干沙里斯——基利·冈萨雷斯卢斯安奴——卢西亚诺C.辛尼迪——C.扎内蒂辛尼迪——萨内蒂华朗——贝隆甘比亚素——坎比亚索费高——费戈史坦高域——斯坦科维奇卡拉高尼斯——卡拉古尼斯高高——科科哥杜巴——科尔多瓦马特拉斯——马特拉齐薛马利亚——泽·马里亚森姆尔——萨穆埃尔米赫洛域——米哈伊洛维奇托度——托尔多施萨——塞萨尔皇家马德里(皇家马德里):朗拿度——罗纳尔多摩连迪斯——莫伦特斯鲁尔——劳尔古迪——古蒂希古拿——埃尔格拉施丹——齐达内碧咸——贝克汉姆柏云——帕文沙加度——萨尔加多巴拉禾——布拉沃卡路士——卡洛斯活基治——伍德盖特卡斯拿斯——卡西利亚斯巴塞罗那(巴塞隆拿):伊图——埃托奥沙治奥·加西亚——路易斯·加西亚拿臣——拉尔森罗纳尔迪尼奥——朗拿甸奴古利——久利云邦贺斯——范布隆克霍斯特迪高——德科沙维——哈维比尼迪——贝莱蒂潘约——普约尔艾美臣——埃德米尔森马昆斯——马奎斯拜仁慕尼黑(拜仁慕尼黑):比沙路——皮萨罗辛达告鲁斯——圣克鲁斯夏森美安——哈什米安麦基——马凯保罗古里路——保罗·格雷罗史高尔——绍尔波历克——巴拉克夏格维斯——哈格里夫斯戴斯拿——代斯勒薛罗拨图——泽·罗伯托舒云斯迪加——施韦因斯泰格卢斯奥——卢西奥迪米查里斯——德米凯利斯简尼——卡恩曼联(曼联):苏斯克查——索尔斯克亚云尼斯特罗——范尼斯特鲁伊朗尼——鲁尼C.朗拿度——C.罗那尔多史高斯——斯科尔斯坚尼——基恩杰斯——吉格斯汉斯——海因策奥舒亚——奥谢菲腊尼维利——费迪南德云达沙——范德萨阿森纳(阿仙奴):亨利——亨利伯金——博格坎普云佩斯——范佩西龙格堡——永贝里皮里斯——皮雷苏甘保——坎贝尔列文——莱曼切尔西(车路士):杜奥巴——德罗巴基斯普——克雷斯波杜夫——达夫古荘臣——古德约翰森鲁宾——罗本马基利尼——马克莱莱林柏特——兰帕德胡礼菲腊斯——赖特-菲利普斯祖高尔——乔·科尔泰利——特里加拿斯——加拉施治——切赫看来看去,只有卡卡和迪达的粤语翻译和国语翻译是一样的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-05-23
  伊布拉希莫维奇 Ibrahimovic 伊巴谦莫域
  贝克汉姆 Beckham 碧咸
  哈维 Xavi 沙维
  德科 Deco 迪高
  C罗 C Ronaldo C 朗拿度
  卡纳瓦罗 Cannavaro 简拿华路
  内斯塔 Nesta 尼斯达
  德尔皮耶罗 Del Piero 迪比亚路
  托蒂 Totti 托迪
  范德法特 Van der Vaat 云达华特
  罗本 Robben 洛宾
  托雷斯 Torres 托里斯
  卡西利亚斯 Casillas 卡斯拿斯
  罗纳尔迪尼奥 Ronaldinho 朗拿甸奴
  安布罗西尼 Ambrosini 岩布仙尼
  维埃拉 Viera 韦拉
  皮尔洛 Pirlo 派路
  范尼斯特鲁伊 Van Nisterooy 云尼斯度莱
  加图索 Gattuso 加度素
  法布雷加斯 Fabregas 法比加斯
  巴拉克 Ballack 波利克
  特雷泽盖 Trezeguet 查斯古特
  克洛泽 Klose 高路士
  舍甫琴科 Shevchenko 舒夫真高
  布冯 Buffon 保方
  比利亚 Villa 大卫维拉
  杰拉德 Gerrad 谢拉特
  马斯切拉诺 Mascherano 马斯切纳奴
  皮尔洛 Pirlo 派路 (AC米兰)
  因扎吉 Inzaghi 恩沙基 (AC米兰)
  内斯塔 Nesta 尼斯达 (AC米兰)
  马尔蒂尼 Maldini 马甸尼 (AC米兰)
  罗比尼奥 Robinho 罗宾奴 (曼城)
  吉拉迪诺 Gilardino 基纳甸奴 (佛罗伦萨)
  古蒂 Guti 古迪 (皇马)
  范尼 Van Nistelrooy 云尼斯达莱 (皇马)
  劳尔 Raul 鲁尔 (皇马)
  乔-科尔 Joe Cole 祖高尔 (切尔西)
  特里 Terry 泰利 (切尔西)
  兰帕德 Lampard 林帕特 (切尔西)
  德科 Deco 迪高 (切尔西)
  C罗 C Ronaldo C 朗拿度 (曼联)
  范尼斯特鲁伊 Van Nisterooy 云尼斯度莱 (皇马)
  加图索 Gattuso 加度素 (AC米兰)
  法布雷加斯 Fabregas 法比加斯 (阿森纳)
  巴拉克 Ballack 波力克 (切尔西)
  特雷泽盖 Trezeguet 查斯古特
  克洛泽 Klose 高路士 (朴茨茅斯)
  舍甫琴科 Shevchenko 舒夫真高 (AC米兰)
  布冯 Buffon 保科 (尤文图斯)
  比利亚 Villa 大卫维拉 (巴伦西亚)
  杰拉德 Gerrad 谢拉特 (利物浦)
  马斯切拉诺 Mascherano 马斯切纳奴
  卡纳瓦罗 Cannavaro 简拿华路 (皇马)
  德尔皮耶罗 Del Piero 迪比亚路
  托蒂 Totti 托迪 (罗马)
  范德法特 Van der Vaat 云达华特
  罗本 Robben 洛宾 (皇马)
  托雷斯 Torres 托利斯 (利物浦)
  卡西利亚斯 Casillas 卡斯拿斯 (皇马)
  罗纳尔迪尼奥 Ronaldinho 朗拿甸奴 (AC米兰)
  安布罗西尼 Ambrosini 岩布仙尼 (AC米兰)
  维埃拉 Viera 韦拉
  伊布拉希莫维奇 Ibrahimovic 伊巴伊莫域 (国米)
  贝克汉姆 Beckham 碧咸 (银河)
  哈维 Xavi 沙维本回答被网友采纳
第2个回答  2017-08-23
NBA球员香港别名考究年纪越大,就越爱回忆,一堆老广东球迷聚在一起,不免要怀念下当年看球的黄金岁月——其中,少不了的,是怀念香港亚视的两位主持:张丕德和徐家诺。两个人到底有多好,咱就不夸了,我们来回顾下当年亚视给球员起的一些“花名”。这些诨号不来自美国,而是产自地道的香港。不知大家当年没没看过亚视一个很黄很暴力的节目---周末摔跤大狂热,里面充斥着港漫风格的nickman:魔蝎,火云邪神,鬼面人还有女人汤圆。同样地,Peter们给NBA球员起的花名也如出一辙,再加上香港的翻译,别有味道。大家不妨猜猜,这些是谁.小飞侠米高佐敦这个不说了,帮主大人。问题是当时大家不是叫他“飞人”而是叫“小飞侠”,真的是peterpan的缘故?二哥帕宾Pippen这个名字很形象了,还有帮派味道。小虫洛文不直到为什么大虫到香港就变小虫了,不过貌似有时候还是叫他大虫。澳洲牛郎利有时候,会直接叫澳洲肥牛……公牛当家中锋。加拿大牛威灵顿公牛替补中锋,又一头牛克罗地亚王子古高库科奇是也。雷震子马杰尔太阳三分射手丹马耶尔是也。每当看到Agent0三分开外拔起就射,我都会不由自主想到雷震子。至于为什么叫这个名字……我真的记不得了入樽圣手金保其实是shawnkemp,比起雨人,这个名字更加市井,确实有港片译名的味道。大口仔彼顿Garypayton。Trashtalk太多之缘故。座地炮帕坚斯当年Sonics打入final的功臣之一,乔丹大学校友SamPerkins。他的特色就是左手侧身把球扔进篮框。简单点说就是肥胖不跳版的Michaelredd跳投。董事长屋利90年代之前NBA球员对着装还没那么讲究,唯独纽约的奥克利坚持每天西装,讲究得不得了,所以亚视就给他安了这么一个名号。好玩的事他打球风格根本和这个名字相反。泥水佬美臣安东尼梅森,最全能的前锋。不过鉴于一身粗壮的肌肉和彪悍的球风,得到了一个泥水工人的光荣称号。免族人甘比坎比了很明显,不过这里亚视玩了玩文字游戏。牙擦苏米拿烈治米拿!雷吉米勒!ReggieMiller!这个人的名字无论怎么翻都很有气势!牙擦苏这个名字出自黄飞鸿,是他的一个徒弟,出名多话说……荷兰长人史密夫RickSmith.矮脚虎贝斯。Pacers的工兵型后卫TravisBest…此处很明显拿人家身体缺陷开玩笑。铁金刚奥尼尔只有亚视这么叫,不过可能先入为主,我喜欢这个多于大鲨鱼。高比仔我到现在还这么叫Kobe,事实我们身边的人都这么叫,谁叫他入行早。狐狸霍斯Rickfox。死光枪汉拿锡又一个彪悍的名字。其实是爵士的射手霍纳塞克。记得他罚球时摸三下脸嘛?什么意思还记得吗??废柴奥斯塔治奥斯特塔格。主持人一再强调这个名字只是因为他曾经在一电影里演过一个一事无成的角色,和他篮球能力无关。这是我们最受欢迎的名字之一。大猫卡亚角色球员,但因为随爵士打了2年决赛也混了个眼熟——比赛带墨镜你装不装啊!魔鬼山希尔GrantHill大龙山希尔肯定有人说这他妈是谁。其实是泰龙希尔,球风和GrantHill基本相反,以硬朗的防守著名。Penny仔记得,不要忘记“仔”字,这是精髓。鬼见愁莫宁多么彪悍,多么港漫的名字!!!!!怪物马斯宾这个貌似通用神奇小子奇特没错Jasonkidd的香港译名就叫奇特……梦中人奥拉祖云奥拉朱旺……这个名字会不会很有诗意?小偷卡斯素卡塞尔。那时候,外星人的爱称只属于范艾克赛尔,刚入行的卡塞尔只能靠一边。大手王科比有同学肯定说怎么有科比?其实香港译名中科比=索普。这里说的是火箭当年夺冠功臣索普,手真XX大,经常单手拿球晃悠。情绪波麦基AaronMckie,76人的starter.至于为什么叫这个名字,不得而知。字面理解就是他打球情绪剥夺很大……大家请补充茅王佳格AI的保护使者之一佳格尔,相入其名。其实真的打起来,还好。橡胶人奥蒙Augmon…老鹰队。新一代橡胶人是懒得理。穿云箭安治安吉经理。当年的三分不是开玩笑,,这个名字也很猛。无法无天欧罗老outlaw,也是带眼镜打球,工兵一个。大乡里里维斯这个灰熊队的大胖子,其实一辈子就闪光了一场球,不过也够了。
第3个回答  2012-06-11
贝克汉姆 Beckham 碧咸
哈维 Xavi 沙维
德科 Deco 迪高
C罗 C Ronaldo C 朗拿度
卡纳瓦罗 Cannavaro 简拿华路
内斯塔 Nesta 尼斯达
德尔皮耶罗 Del Piero 迪比亚路
托蒂 Totti 托迪
范德法特 Van der Vaat 云达华特
罗本 Robben 洛宾
托雷斯 Torres 托里斯
卡西利亚斯 Casillas 卡斯拿斯
罗纳尔迪尼奥 Ronaldinho 朗拿甸奴
安布罗西尼 Ambrosini 岩布仙尼
维埃拉 Viera 韦拉
皮尔洛 Pirlo 派路
范尼斯特鲁伊 Van Nisterooy 云尼斯度莱
加图索 Gattuso 加度素
法布雷加斯 Fabregas 法比加斯
巴拉克 Ballack 波利克
特雷泽盖 Trezeguet 查斯古特
克洛泽 Klose 高路士
舍甫琴科 Shevchenko 舒夫真高
布冯 Buffon 保方
比利亚 Villa 大卫维拉
杰拉德 Gerrad 谢拉特
马斯切拉诺 Mascherano 马斯切纳奴
皮尔洛 Pirlo 派路 (AC米兰)
因扎吉 Inzaghi 恩沙基 (AC米兰)
内斯塔 Nesta 尼斯达 (AC米兰)
马尔蒂尼 Maldini 马甸尼 (AC米兰)
罗比尼奥 Robinho 罗宾奴 (曼城)
吉拉迪诺 Gilardino 基纳甸奴 (佛罗伦萨)
古蒂 Guti 古迪 (皇马)
范尼 Van Nistelrooy 云尼斯达莱 (皇马)
劳尔 Raul 鲁尔 (皇马)
乔-科尔 Joe Cole 祖高尔 (切尔西)
特里 Terry 泰利 (切尔西)
兰帕德 Lampard 林帕特 (切尔西)
德科 Deco 迪高 (切尔西)
C罗 C Ronaldo C 朗拿度 (曼联)
范尼斯特鲁伊 Van Nisterooy 云尼斯度莱 (皇马)
加图索 Gattuso 加度素 (AC米兰)
法布雷加斯 Fabregas 法比加斯 (阿森纳)
巴拉克 Ballack 波力克 (切尔西)
特雷泽盖 Trezeguet 查斯古特
克洛泽 Klose 高路士 (朴茨茅斯)
舍甫琴科 Shevchenko 舒夫真高 (AC米兰)
布冯 Buffon 保科 (尤文图斯)
比利亚 Villa 大卫维拉 (巴伦西亚)
杰拉德 Gerrad 谢拉特 (利物浦)
马斯切拉诺 Mascherano 马斯切纳奴
卡纳瓦罗 Cannavaro 简拿华路 (皇马)
德尔皮耶罗 Del Piero 迪比亚路
托蒂 Totti 托迪 (罗马)
范德法特 Van der Vaat 云达华特
罗本 Robben 洛宾 (皇马)
托雷斯 Torres 托利斯 (利物浦)
卡西利亚斯 Casillas 卡斯拿斯 (皇马)
罗纳尔迪尼奥 Ronaldinho 朗拿甸奴 (AC米兰)
安布罗西尼 Ambrosini 岩布仙尼 (AC米兰)
维埃拉 Viera 韦拉
伊布拉希莫维奇 Ibrahimovic 伊巴伊莫域 (国米)
贝克汉姆 Beckham 碧咸 (银河)
哈维 Xavi 沙维
第4个回答  2017-07-29
NBA球员香港别名考究年纪越大,就越爱回忆,一堆老广东球迷聚在一起,不免要怀念下当年看球的黄金岁月——其中,少不了的,是怀念香港亚视的两位主持:张丕德和徐家诺。两个人到底有多好,咱就不夸了,我们来回顾下当年亚视给球员起的一些“花名”。这些诨号不来自美国,而是产自地道的香港。不知大家当年没没看过亚视一个很黄很暴力的节目---周末摔跤大狂热,里面充斥着港漫风格的nickman:魔蝎,火云邪神,鬼面人还有女人汤圆。同样地,Peter们给NBA球员起的花名也如出一辙,再加上香港的翻译,别有味道。大家不妨猜猜,这些是谁.小飞侠米高佐敦这个不说了,帮主大人。问题是当时大家不是叫他“飞人”而是叫“小飞侠”,真的是peterpan的缘故?二哥帕宾Pippen这个名字很形象了,还有帮派味道。小虫洛文不直到为什么大虫到香港就变小虫了,不过貌似有时候还是叫他大虫。澳洲牛郎利有时候,会直接叫澳洲肥牛……公牛当家中锋。加拿大牛威灵顿公牛替补中锋,又一头牛克罗地亚王子古高库科奇是也。雷震子马杰尔太阳三分射手丹马耶尔是也。每当看到Agent0三分开外拔起就射,我都会不由自主想到雷震子。至于为什么叫这个名字……我真的记不得了入樽圣手金保其实是shawnkemp,比起雨人,这个名字更加市井,确实有港片译名的味道。大口仔彼顿Garypayton。Trashtalk太多之缘故。座地炮帕坚斯当年Sonics打入final的功臣之一,乔丹大学校友SamPerkins。他的特色就是左手侧身把球扔进篮框。简单点说就是肥胖不跳版的Michaelredd跳投。董事长屋利90年代之前NBA球员对着装还没那么讲究,唯独纽约的奥克利坚持每天西装,讲究得不得了,所以亚视就给他安了这么一个名号。好玩的事他打球风格根本和这个名字相反。泥水佬美臣安东尼梅森,最全能的前锋。不过鉴于一身粗壮的肌肉和彪悍的球风,得到了一个泥水工人的光荣称号。免族人甘比坎比了很明显,不过这里亚视玩了玩文字游戏。牙擦苏米拿烈治米拿!雷吉米勒!ReggieMiller!这个人的名字无论怎么翻都很有气势!牙擦苏这个名字出自黄飞鸿,是他的一个徒弟,出名多话说……荷兰长人史密夫RickSmith.矮脚虎贝斯。Pacers的工兵型后卫TravisBest…此处很明显拿人家身体缺陷开玩笑。铁金刚奥尼尔只有亚视这么叫,不过可能先入为主,我喜欢这个多于大鲨鱼。高比仔我到现在还这么叫Kobe,事实我们身边的人都这么叫,谁叫他入行早。狐狸霍斯Rickfox。死光枪汉拿锡又一个彪悍的名字。其实是爵士的射手霍纳塞克。记得他罚球时摸三下脸嘛?什么意思还记得吗??废柴奥斯塔治奥斯特塔格。主持人一再强调这个名字只是因为他曾经在一电影里演过一个一事无成的角色,和他篮球能力无关。这是我们最受欢迎的名字之一。大猫卡亚角色球员,但因为随爵士打了2年决赛也混了个眼熟——比赛带墨镜你装不装啊!魔鬼山希尔GrantHill大龙山希尔肯定有人说这他妈是谁。其实是泰龙希尔,球风和GrantHill基本相反,以硬朗的防守著名。Penny仔记得,不要忘记“仔”字,这是精髓。鬼见愁莫宁多么彪悍,多么港漫的名字!!!!!怪物马斯宾这个貌似通用神奇小子奇特没错Jasonkidd的香港译名就叫奇特……梦中人奥拉祖云奥拉朱旺……这个名字会不会很有诗意?小偷卡斯素卡塞尔。那时候,外星人的爱称只属于范艾克赛尔,刚入行的卡塞尔只能靠一边。大手王科比有同学肯定说怎么有科比?其实香港译名中科比=索普。这里说的是火箭当年夺冠功臣索普,手真XX大,经常单手拿球晃悠。情绪波麦基AaronMckie,76人的starter.至于为什么叫这个名字,不得而知。字面理解就是他打球情绪剥夺很大……大家请补充茅王佳格AI的保护使者之一佳格尔,相入其名。其实真的打起来,还好。橡胶人奥蒙Augmon…老鹰队。新一代橡胶人是懒得理。穿云箭安治安吉经理。当年的三分不是开玩笑,,这个名字也很猛。无法无天欧罗老outlaw,也是带眼镜打球,工兵一个。大乡里里维斯这个灰熊队的大胖子,其实一辈子就闪光了一场球,不过也够了。
相似回答