44问答网
所有问题
香港为什么叫Hongkong不叫xianggang
如题所述
举报该问题
推荐答案 2016-05-20
HongKong是香港的英文发音,xianggang是香港的中文发音。香港长期作为英国殖民地,英语已经成为当地的通用语言,HongKong也作为成为香港的国际化语言保留下来。另外,在粤语发音中,香港和英文HongKong发音更像一点。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/VGKZ6WYGD3KR3K3YRG.html
相似回答
为什么
“
香港
”这个词翻译成英语不是“
Xianggang
”而是“
Hongkong
...
答:
汉语拼音是新中国成立以后才有的,以前用的都是其他的五花八门的拼音方案。再加上当时的
香港
的语言是以粤语,客语等南方方言为主,与普通话有很大差别。鸦片战争时期,英军进入香港,通过当地人的读法从而音译起了这个名字。香港回归之后英文名字没有变,继续沿用至今。其实不光香港,很多城市的英文也不完全...
香港为什么
英文翻译不是
xianggang
?
答:
香港在殖民之前粤语hang gang 殖民之后为了音译统一
,英国人音译为Hong Kong,后来香港回归,但翻译任然保留,就像北京以前用Peking一样,地名国外的人也是用音译的。随着香港 在国际社会声望的提高,hong kong也被广泛接受,故此保留这个音译,而不用普通话拼音xianggang。
香港为什么
英文
名叫HongKong
答:
据说是1841年,英军在赤柱登陆后,由一名叫陈群的原居民带路向北走,经过
香港
村时,英军询问该处地名,陈群用客家话答称"香港",英军即以陈群的口音“
Hong Kong
”记之,并用以称呼香港。据说那时香港转运的香料,质量上乘,被称为“海南珍奇”,香港当地许多人也以种香料为业,香港与其种植的香料一起...
为什么
用英语说
香港
是
HongKong
?
答:
Hong Kong
是根据粤语的发音来的。清朝英军初抵中国东南方时由一名村民引路,路经“
香港
村”时,英军问及地名,村民用粤语回答“香港”,英军遂将发音“Hong Kong”记下,并以为是岛屿的名称。从此 Hong Kong表示香港沿用至今。香港(粤拼:hoeng1 gong2;英文:Hong Kong;普通话拼音:xiāng gǎng;...
大家正在搜
为什么香港叫hongkong
香港有什么
香港问题
香港发达
香港姐妹
香港
不驰于空想
恐象
空想之拳
相关问题
为什么香港不叫Xianggang而叫Hong Kong,而且...
为什么香港的英文名是hongkong而不是xianggang
hongkong 为什么不叫 xianggang如题 谢谢了
香港为什么英文翻译不是xianggang?
为什么“香港”这个词翻译成英语不是“Xianggang”而是...
香港的英文名为什么叫"HONGKONG"
香港为什么叫hong kong