致してください、お愿いします 这句话是什么意思啊,求大神告知,“

致してください、お愿いします

这句话是什么意思啊,求大神告知,“”致して”怎么讲呢

致してください 这个说法及其错误,自谦语,只能说:致します。表示我来做,我干,,,,
お愿いします 拜托,希望,请的意思
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-07-29
致してください、お愿いします的中文翻译
致してください、お愿いします
请给我,拜托您了
第2个回答  2016-07-29
致す:1作する的自谦语用2作日语文语:致,达,及。3做他动词用:引起,致,带来,造成,尽力,贡献等意。所以致してください用法是正确的!追问

那这句话到底是什么意思呢,“”请给我”的意思吗

追答

致してください因为无上下文,有无宾语!译成:“请给我”也是可以的。~てください是日语的补助动词,意思是请对方为自己做什么。译为:请。。。,当然你也可根据上下文酌情翻译。

相似回答