安娜·卡列尼娜利春荣译本怎么样

如题所述

第1个回答  2012-05-06
是利春蓉吧!长江文艺出版社出版的,感觉还行的,这个出版社出版的书包装质量非常好,翻译译本都是购买现成的,例如曹庸的《白鲸》、戴望舒的《高龙巴》、鲁迅翻译的《死魂灵》等等都是一些不错的译本。
译本质量的好坏只有你真正读过了才知道,如果读下去很顺畅,那么就有可能是好译本。如果你还有其他疑虑(例如译本从原文翻译过来时有否删节或者改动等等,毕竟咱不懂俄语!无从考证,呵呵)也可以好几部译本对比着看,《安娜·卡列宁娜》的中文译本口碑较好的有周扬、谢素台的合译本,草婴的译本,力冈的译本,智量的译本等等!
我最先看的是北京燕山出版社杨楠的译本,结果看到一半就看不下去了,后来我又看了周扬、谢素台的译本,非常棒啊!草婴的译本语言文字非常的简练,很适合那些不喜啰嗦之人看。
希望能帮助到你!祝你好运!!