44问答网
所有问题
Oliver_Twist为什么翻译成‘雾都孤儿’啊?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2013-12-21
Oliver_Twistæ¯ä¸»äººç¿çååï¼æ äºè®²è¯çæ¯ä¼¦æ¦çä¸ä¸ªå¤å¿çæ äºãå¨ä¸æç¿»è¯æ¶ï¼æ们为äºè®©è¯»è çæ é¢è½ç¥éæ äºå 容ï¼æ¯ä¼è¿ä¹ç¿»è¯çã好å¤çµå½±ç¿»è¯ä¹æ¯è¿æ ·çï¼ä¸ä¸å®ä¼ç´è¯ã
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/YDDKGZDYRGYWGGGRRZR.html
其他回答
第1个回答 2013-12-21
Oliver Twist是文中主人公的名字,如果直接把名字取成书名——《奥利弗·退斯特》,你会容易记下这个书名吗?取《雾都孤儿》,大家一看就明白故事是哪里的,主人公是什么身份,故事会是什么情节。谁看过这个故事,就会知道那个雾都孤儿名叫——奥利弗·退斯特。
第2个回答 2013-12-21
oliver 翻译为平静的,或橄榄树。twist翻译为扭转;扭弯;旋转。至于书名与这词无关,跟据内容译成雾都孤儿。就好像avatar不翻译成avatar,但翻译成天神下凡一样。
相似回答
为什么
“
Oliver
Twist
”
翻译为
“
雾都孤儿
”?
答:
直译是奥里弗-退斯特 因为故事发生在英伦首都伦敦---著名的
雾都
里一个
孤儿
的成长经历,已在去年被波兰导演罗曼·波兰斯基再次拍摄成电影
雾都孤儿
的主要内容和简介?
答:
1、《雾都孤儿》中主人公的英文名字为Oliver Twist,
而Twist其英文意思是“扭曲,曲折,使苦恼”
,这暗示着主人公Oliver的一生很坎坷,要经历很多的痛苦。小奥利弗出生在一家济贫院里,母亲生下他后便含恨离世。在痛苦中挣扎是他生活的全部。但在小奥利弗的身上,却鲜明地体现了本性的纯良,一心向善的心...
为什么
把
Oliver
Twist翻译成
《
雾都孤儿
》
答:
国内读者光看
Oliver
Twist
除了知道主人公名字,其他任何信息都无法知晓;但是《
雾都孤儿
》就不同了,至少知道整部作品的主人公身份是孤儿,而且知道事情发生在雾都伦敦。
Oliver
Twist 为什么
要
翻译成雾都孤儿
呀?
答:
雾都是伦敦的别称,
Oliver
Twist
是孤儿嘛 19世纪30年代,雾都伦敦,小男孩奥利佛·特维斯特(巴尼·克拉克饰)自幼被父母抛弃,孤独地在教区抚幼院里长大,随后他被迫进入苛刻的巴姆鲍经营的棺材店里做学徒,由于不能承受繁重的劳动和老板的打骂,他逃到伦敦街上,成为一名
雾都孤儿
。
大家正在搜
雾都孤儿chapter2翻译
雾都孤儿翻译哪个好
雾都孤儿中文翻译
雾都孤儿翻译最好的版本
雾都孤儿第二章翻译
雾都孤儿英语读后感加翻译
雾都孤儿谁译得好
雾都孤儿英汉互译
雾都孤儿的英文
相关问题
oliver twist为什么译作雾都孤儿?
为什么Oliver Twist翻译成"雾都孤儿"?
为什么“Oliver Twist”翻译为“雾都孤儿”?
为什么把Oliver Twist翻译成《雾都孤儿》
Oliver Twist 为什么要翻译成雾都孤儿呀?
雾都孤儿的英文名Oliver Twist是什么意思啊?
oliverTwist翻译成雾都孤儿是否构成著作权的侵犯?
“雾都孤儿”要最准确的翻译