44问答网
所有问题
帮忙翻译下日文洗标,谢谢
注意事项希望都能翻译下,谢谢了
举报该问题
推荐答案 2015-05-04
这个商品含有毛线所以有容易勾到或被勾到的特质。穿脱衣时请注意以下几点。
- 穿衣时请注意皮带,包包,装饰品,周围的墙壁等,与比较粗糙的东西产生摩擦或者勾到。
- 水洗和干洗时请注意不要勾到别的东西。
- 干洗时请确认使用方法的图
请只使用干洗。这个产品是特殊加工品。因为不是永久性的东西,揉和摩擦会使其容易剥落。
还有。随着水洗或者干洗的重复,多多少少会变薄。使用时请注意以下几点。
- 穿着时,请务必不要与包摩擦过多
- 干洗时请确认使用方法的图
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/YRZ6RYKZVRWDKR6RZDZ.html
相似回答
大家正在搜
相关问题
帮忙翻译日文洗标谢谢求详细翻译下日文的意思非常感谢
帮忙翻译下这个日文洗标 谢谢~
帮忙翻译日文洗标,谢谢!
帮忙翻译下日文
帮忙翻译下衣服の日文水洗标。谢谢。
麻烦帮忙翻译下这个水洗标,谢谢!主要想知道是鸭绒还是鹅绒
请大家帮忙翻译下这个日文洗标
求图里日文洗标注意事项的翻译?