care of, care for有什么区别?

如题所述



- care of: 照顾;负责(代表某人);寄存(地址中的)。
- care for: 关心;照料;喜欢。



- care of: "care of" 是一个介词短语,用于表示一个人代表另一个人或组织来接收信件或物品。它通常用于地址中,作为邮件发送给某人的方式。在这种情况下,"care of" 表示邮件将被送达给某人,尽管他们不在该地址上。
- care for: "care for" 是一个动词短语,意思是关心、照料或喜欢某人或某事物。它可以表示对某人的关怀和照顾,也可以表示对某事物的喜欢或担心。



- care of:
- 翻译:照顾;负责(代表某人);寄存
- 含义解释:在地址中使用,表示邮件将被送达给某人,尽管他们不在该地址上。
- 例句:Please send the package to John Smith, care of ABC Company.
(请将包裹寄送给约翰·史密斯,寄存在ABC公司。)

- care for:
- 翻译:关心;照料;喜欢
- 含义解释:表示对某人的关怀和照顾,或对某事物的喜欢或担心。
- 例句:I care for my elderly parents and make sure they have everything they need.
(我照顾我的年迈父母,确保他们拥有一切所需。)

总结:
"care of"主要用于地址中表示邮件转交给某人,而"care for"则表示关心、照料或喜欢某人或某事物。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答