44问答网
所有问题
当前搜索:
だけに和ばかりに的区别
~
だけに与
~
ばかりに
是否有
区别
?
答:
您好!~
だけに与
~
ばかりに
则这两个句型有
区别
.~ばかりに是书面语 就像是中文里的“唯一”和“还有”~だけに 中文是:因为、正是因为。。。~ばかりに 中文是:只是因为、只有。。。中文的理解
不同
,所以句型有所不同。具体你可以试着举例,再用中文翻译,会发现中文和日文两者有所不同。
ばかりに和
だけに的区别
是什么?
答:
だけに
是中文正”因为...所以...”的意思,
ばかりに
是“因为...才...”的意思。意思
不同
,用法自然不同。だけに这个词,前面要接体言和用言连体形。前面接的橘子一定是为了陈述某个客观事实的。而后项则表示因为前项所以导致的一个必然结果。也就是说だけに这个词前面和后面接的语句是一定存在...
ばかりに和
だけに的区别
答:
「だけ」日文里是“只是、仅仅”等意思,而「
だけに
」的用法有点变化,是说明某个原因,表示感慨该原因导致的结果。比如:试験に向けて一生悬命勉强しただけに、不合格のショックは大きかった。「
ばかりに
」的使用句型是「Aばかりに」,表示原因,因为A的缘故,才导致不好的结果,非常后悔。显然...
...
ばかりに
、からには这几个表原因
有什么区别
?
答:
ことだし表示陈述各种判断,决定,要求等的理由或根据等。のことだから接在表示人物名词后面,用于对说话人,听话人都熟知的人物性格,行为习惯等做出某种判断。
だけに
正因为是……提示某事物的一般性质,并叙述由此而必然产生的推论。
ばかりに
就因为……后续内容多是处于坏的结果状态或者是发生了不好的...
だけに
だけで
答:
だけに
算是一个正经语法点,意思是:正是因为。。那这句话的意思就是:正是因为上了年纪,祖父的病才难以痊愈。而だけで好像没被单独拿出来当个语法,根据前面的句子
不同
有很多意思,在这里的意思是:只是因为。换成だけで后意思就变成:只是因为上了年纪,祖父的病就难以痊愈。这样能看出
区别
了吧...
だけ和ばかり的区别
是什么呢?
答:
区别
如下:1、「
だけ
」可接在数量词后面限定数字,而「
ばかり
」不行。今年の夏休みは15日だけです。(〇)/今年的暑假只有15天。今年の夏休みは15日ばかりです。(×)3つだけ食べました。(〇)/只吃了3个。3つばかり食べました。(×)2、「だけ」可以和否定形式相呼应,而「ばかり」不...
ばかり与だけ的区别
答:
“
ばかり
” 付助词,同一动作有反复重复出现的意思,比如:父は毎日マージャンばかりしている(意为:爸爸每天光叉麻将。/ 即天天重复着做同一事情)而“
だけ
”也是付助词,但它只表示仅仅做某一件事,没有某一动作反复的语义。如:父の娯楽はマージャンだけです(爸爸的娱乐只有叉麻将。/ ...
日语~
だ
ら
け
和~
ばかり的区别
?
答:
一、指代
不同
1、~だら
け
:全是。前面所接的是名词。2、~
ばかり
:只能。前面所接的是动词。二、用法不同 1、~だらけ:基本意思是“全部”,基本的な意味は「すべての、全部の」です。二つの场合を指します。一つは要约して考えた全体を表します。この时は、数えられない名词や単数...
ばかり和だけ的区别
问题
答:
「あまり勉强
ばかり
しないで」这个句子中的【ばかり】表示同一事物(动作)的重复,和后接肯定否定没有关系。例如;【テレビばかり见ないで、勉强しなさい】 别老是看电视,学习一下吧。
だけに
ばかりに
だけあって的意义和用法
答:
だけに
,だけあって …不愧为… 与…相称 正因为…この酒は有名なだけにいい香りだ。这酒不愧是名酒,好香啊。
ばかりに
只是因为…一ヶ月间に帰国したばかりに日本语がぜんぜん话せません。回国只是一个月就完全不会说日语了。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
ばかりに语法
だけに用法
表示否定的
だけ和しか的区别
しかない和だけ的区别
向けに和向けの的区别
だけ解析
だけに和ばかりに的区别