44问答网
所有问题
当前搜索:
日文里面为什么有很多汉字
为什么日语里有那么多汉字
?
答:
日语里有中文字是因为日语来源于汉字
。在古代日本只有语言没有文字。到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己 的语言。最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演 变成假名。只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫假名。...
为什么日文里很多汉字
?
答:
1. 日本最初并没有自己的文字系统,而日本文字的创制过程深受汉文化影响
。例如,万叶假名就是使用汉字来表示日语的发音,实际上是将汉字作为表音符号使用。因此,日文中的汉字与汉语原本的意思没有直接关系。2. 日语文字是在中国汉字的基础上改造而成的。日本接触中国汉字的途径多种多样,最早是由中国僧...
为什么
日本文字
中
含有中文
汉字
,意思与汉字一样?
答:
简单点说,
日语里的汉字就是从中国传过去的,后来日本人也自造了一些汉字
。有些中文词也一并传过去使用了;有些词日本原来就有,但会给它配上意思相近的汉字。有意思的是,后来日本因为发展,用汉字创造了很多汉字词汇,尤其科技、经济方面的词,中文又从日语里把这些引用过来。例如:版画、半径、半旗...
为什么日语中
会带有几个中国字?
答:
1、日本古代只有语言,没有文字
,到了我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己的语言。但日本最初是把汉字,作为表音的符号使用的,就是日语有几个音节,就用几个汉字。2、后来这些汉字后来逐渐演变成假名,“假”即“借”,“名”即“字”。只借用汉字的音和形,而不用它...
为什么日文中
会夹杂着
汉字
,那发音是和中文一样么?
答:
因此会夹杂着汉字。
发音和中文不一样
。日语的汉字一般有几个读法。特别是动词,一般有音读(吴音)训读(汉音)两种。音读比较接近现代汉语读音,训读就比较难了,要死记硬背。比如说,破 在单词 破坏 中 读 は(ha) (破壊 はかい),而作动词的时候念やyabu 破(やぶ)る ....
日文为什么有很多汉字
?
答:
因为日本文字绝大部分都是从外国,特别是从中国引进的。唐朝时,日本人到中国学习,顺便将当时的
汉字
带回日本,所以,日文里会出现
许多
繁体汉字。不过,现如今,
日文中
的不少汉字所代表的意思已经跟中文大不相同了。网民们比较熟悉的,就有“大丈夫”(日语为没关系的意思)、“娘”(日语为女儿的意思)...
为什么日语里
会
有那么多汉字
呢?
答:
为什么日语里
会
有那么多汉字
呢?这是因为日本古代只有语言,没有文字,到了我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己的语言。但日本最初是把汉字,作为表音的符号使用的,就是日语有几个音节,就用几个汉字。日本奈良时期的《日本书纪》《古事记》用的是汉式和文,平安时期连...
为什么日语中有
大量的
汉字
?而且日语的
好多
词汇中国人都看得懂?只是读法...
答:
日语
本身就源于汉语,最早的时候日语全是汉字,只不过发音不一样,是到后来才发展出了假名,并逐渐形成了自己的语法体系,所以到现在
很多
词汇依然都是汉字词,并且意思也基本是照搬,不过经过几百年的变化,日语也出现了很多自创的
日文汉字
比如“売 决 吊”(百度会自动简化字体)等,以及和汉语形同意不...
在
日文中
,
为何
会夹杂着
很多
的中国
汉字
?
答:
1. 世界上的语言千姿百态,汉语作为其中一大语言,在全球范围
内
有着广泛的影响力。2. 观察
日语
,我们不难发现其中融入了不少中国
汉字
,这一现象的产生源于
日文
对中文文字系统的借鉴。3. 在古代,日本并没有自己完整的文字体系,仅有发音系统。4. 当时的中国在世界上占据着举足轻重的地位,其文化令日本...
为什么日文里面还有很多
中文?
答:
日本字是中国传过去的,有中国字的影子,
有很多
是字与中文意思完全相同的,有的意思接近,正所谓"字同意不同,意同字不同,同字不同意,同意不同字"。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
为什么日文中有那么多汉字
日语中为什么有汉字
日语为什么有汉字还有平假名
日语中的汉字有什么作用
日文汉字越来越少
日语里面为什么有中文字
为什么日文里夹杂着汉文
日文有中文字吗
为啥日本的文字里有汉字