44问答网
所有问题
当前搜索:
日语合同专业术语大全
向
日语
高手求助!! 有几个
合同用语
,请赐教~ 机翻请绕道>,<
答:
対価:ある给付の代偿として相手方から受ける物
。代金・报酬・赁料・给与の种类 意思是报酬 准拠法:ある事をよりどころとして、それに従う事。よりどころとなる事柄。 意思是标准法 発注书・请书:订货单 参考资料:亚美教育 夏老师 ...
商务
日语
高手请进
答:
1.契约书作成依頼
【委托签订合同】2.新规顾客の场合は【契约主体情报】を确认できるもの(名刺のスキャン画像、お客様のメールの署名のコピペ、お客様からの指示メールの転送など)も総务に送付してください。如果是新客户的话,请把能够确认「合同主要情报」的文件(名片扫描图、客户邮件签名...
日语翻译求助
(
合同
里的,
用语
尽量书面化)
答:
3.センサーの金属端は、0~100度の水溶液に连続で2分间浸しても曲げたり、软らかくなったりしないこと
。4.センサーの金属端は耐高温のものをしなければならない、耐热温度は100度を下回ってはいけない、または変形や溶解等现象があってはいけない。全ての制品は输出材料検査证明书...
请教高手
合同日文
翻译
答:
このなどに対して违约による方ビジネスや名誉毁损及び被害を侧の违约侧赔偿责任を问わなければならないし、心身の一方的な要求に従わなければならない解消関连の否定的な影响を及ぼす
。2、本契约「秘密合意」の名称をはじめ各条项のタイトルは双方の参考にして便利に用に対応していないた...
日语合同
翻译高手进来 在线等 急!!
答:
洪水、道路崩れなど自然灾害による纳品できない场合ははは除きます
。契约期间终了後三日间以内に、乙は纳品分の金额を一括払いをしなければなりません。期间中で未払い场合は乙は甲に纳品分の金额を支払った上で、未纳分の金额の5‰/1日の罚金を支払わなければなりません。
高分急求!把下面的
合同
翻译成
日语
!!不要在线翻译,关系到法律合同的!
答:
1 契约コンサルティング费用総额、125000元の内、 30 %(¥ 37500.00 元,人民元大字 叁万柒仟伍佰元)を前金として、本契约が発効後より、30日内に支払うものとする。2 契约コンサルティング费用総额、125000元の内、20%(¥ 25000.00 元,人民元大字 弐万伍仟元),自己评価...
日语
翻译
答:
甲乙双方のどちらが本契约の条例に违反したら、约束を守る一方が「契约を停止する决定」を発する日からの15出勤日以内、违约者が必ず代行地域や制品に関する勘定を决済します。ではなければ、违约者が毎日未払金総额の1%を滞纳金として、相手に纳めなければなりません。
请求翻译一下比较
专业
性的
日语
!
答:
1、売り场の日别・月别・年度别の売り上げ目标を把握すると共に、月别又は大型休日のブランド商品の売り上げ目标ノルマを贩売员へ分け与えた上、目标を达成できるようにフォローします。(2)负责柜组品类及品牌调整组织工作,细化落实执行;2、売り场商品の种类・ブラ...
急求
日语
翻译!将以下
合同
内容翻译为日语!
答:
1本契约が终瞭したときは、乙は甲に引き渡さなければならないすべての管理用房プロパティ保安管理の全部の资料!2乙は担当に驻派遣者の节操人徳、该など人的行为欠如による甲の损失を赔偿の责任を担当して、乙は、甲が乙の交换を要求する権利驻在员。3乙は警备员に突発事件に速やかに自...
日常
日语
实用口语:日语经贸洽谈常用表达
答:
——
合同
正本已经签好了,交还给贵方。きっと契约书に基づいて履行いたします。——我方一定信守合同,履行合同。
日语
小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的
词汇
,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日语合同模板
日语商务用语100篇
日本劳动合同
日语合同范本
商务日语函电常用语解释
日语采购专业术语
采购合同日语怎么说
满足愿望日语怎么说
日语文章用语