【1】呀咩得 やめる 不就是 不要 的意思吗?
停止,放弃,取消,作罢。(続いていた动作・状态に决まりをつけさせる。绝やす。停止する。中止する。)
止め!/停!
行くのを止める。/不去了。
体罚を止める。/废止体罚。
旅行を止める。/不去旅行。
讨论を止めて采决に入る。/停止讨论进入表决。
雨が降ったら行くのを止める。/下雨就不去。
けんかを止めさせる。/制止争吵;使争吵停息下来;调停争吵。
うまく行かなかったら、それで止めてください。/如果不好办的话,就此停下吧。
どんなことがあってもわたしは止めない。/无论如何也不罢休(放弃)。
仕事を止めてひと休みしよう。/停下工作休息一下吧。
彼を说得してその计画を止めさせる。/劝他放弃那个计划。
(2)忌。(病気・癖などをなおす。)
酒もたばこも止める。/酒也忌了,烟也不抽了。
彼に酒を止めさせよう。/劝他把酒忌掉吧。
そんな习惯は止めなくてはならぬ。/那种习惯必须改掉。
【2】呀麻得 やまで 只有【日出】(日本地名)的意思
追问可有人说第二个意思有点黄,av里女生常说的。就是嘴巴说不要但心里是很想要,是这样吗?
追答这只是不同的语境,不同的含义而已,还有语气之类的,但是本意就是这个。