高分悬赏日文版和英文版求职信!不要电脑翻译!!!!

尊敬的领导同志:
您好!
首先真诚地感谢您在百忙之中审阅我的求职材料。我是日语专业2008年应届毕业生张-----。在新的人生启程之际,我怀着一份渴盼、一份自信向您毛遂自荐。如蒙赏识,我将用我的学识和能力为贵单位贡献自己一份绵薄之力。
转眼间,大学生活就将过去了,在这期间,我把提高自身的素质和能力作为自己大学生活的奋斗目标,不断磨练我刻苦求知的精神。我积极上进,具有良好的团队精神和世界观。
我牢记“不积跬步,无以致千里;不积小流,无以成江河”的古训,在学习上认认真真,接受了系统的素质教育和能力培养,掌握了扎实的专业基础知识,并具备了良好的专业技能。目前,我顺利通过了日本语能力试验1级和国家英语四级考试。能熟练使用WindouwsXP、Word等软件的基本操作及Photoshop的基本运用,给自己的知识库注入了新鲜的血液!在校期间,自学人力资源管理专业书籍,并擅长写作,多次在国家级刊物上发表文章。
明朗活力,敏锐自信,精明干练的我天生热爱看书、弹琴、旅游等活动。多次参加各种比赛使我在多次获得荣誉的同时,也培养了我不断进取、永不言败、吃苦耐劳的精神;多年来的学生干部经历让我更加明白“从同学中来,到同学中去”的重要性。以利国利民为容;以诚信大度为德;以勇敢创新为美;怀一腔良善利天下他人是我永远的追求和信念!
“诚实守信”是我做人的原则,“敬业奉献”是我的工作态度,“卓越、创新”是我的企业理念。我不求安逸的生活环境和优厚的待遇,只求让一个富有朝气自信的年轻人充盈您求才若渴的目光,为您的伟业尽微薄之力。若蒙垂青,定当不负众望,倾力赴职!
祝您身体安康,贵单位事业兴旺发达!
此致
敬礼

我需要英文和日文的两种翻译,真的很着急,谢谢您!
还有日文的翻译!谢谢,我的日语翻译能力不高,请哪位高人指教指教。

尊敬的领导同志:
Dear Sirs/Madams,
您好!
Hello!
首先真诚地感谢您在百忙之中审阅我的求职材料。
Firstly I'd like to thank you for making time to read my application material.
我是日语专业2008年应届毕业生张-----。
I am Zhang-----, a graduating student in 2008, majoring in Japanese.
在新的人生启程之际,我怀着一份渴盼、一份自信向您毛遂自荐。
In the new journey of my life, I am wistful and confident to recommend myself to you.
如蒙赏识,我将用我的学识和能力为贵单位贡献自己一份绵薄之力。
If I gain your appreciation,I will make efforts with my knowledge and ability to devote myself entirely to your company.

转眼间,大学生活就将过去了,在这期间,我把提高自身的素质和能力作为自己大学生活的奋斗目标,不断磨练我刻苦求知的精神。
Since my campus life will end soon, during this period, I pursue my career aims of promoting both inner quality and professional ability,and with practice learn to be hard working and curious for knowledge.
我积极上进,具有良好的团队精神和世界观。
I have an active sense of uplift, with good team spirit and world outlook.

我牢记“不积跬步,无以致千里;不积小流,无以成江河”的古训,在学习上认认真真,接受了系统的素质教育和能力培养,掌握了扎实的专业基础知识,并具备了良好的专业技能。
I always remember the ancient proverb,"Without accumulation of small steps,one can not get miles away;Without gathering of little streams, the river can not become wide." With this proverb as my motto, I work hard in my study, receiving systematic quality education and ability practice, laying a strong foundation of basic knowledge and good professional skill.
目前,我顺利通过了日本语能力试验1级和国家英语四级考试。
At present, I have easily passed the First Level of the Japanese Language Proficiency Test (JLPT) and CET-4.
能熟练使用WindouwsXP、Word等软件的基本操作及Photoshop的基本运用,给自己的知识库注入了新鲜的血液!
I can proficiently perform the basic operation of many software, such as Windows XP, Word, Photoshop and so on.
All the above provides new resources to my knowledge storage.
在校期间,自学人力资源管理专业书籍,并擅长写作,多次在国家级刊物上发表文章。
I have learned Human Resources Management by myself at campus,and I am good at writing,publishing articles repeatedly in state-level newspapers and magazines.

明朗活力,敏锐自信,精明干练的我天生热爱看书、弹琴、旅游等活动。
With brightly activity, acuteness and confidence,I am smart and capable. I am inherently interested in activities of reading, playing piano, travelling and so on.
多次参加各种比赛使我在多次获得荣誉的同时,也培养了我不断进取、永不言败、吃苦耐劳的精神;多年来的学生干部经历让我更加明白“从同学中来,到同学中去”的重要性。
With the the experience and honor of winning all kinds of competition, I acquire the spirit of advancing forward, never giving up and hard working. The long experience of student leader makes me realize the importance of "come from students, and serve for students."
以利国利民为容;以诚信大度为德;以勇敢创新为美;怀一腔良善利天下他人是我永远的追求和信念!
I am proud of the contribution to the state and people, honesty and tolerance. I consider courage and innovation as a virtue. Goodness useful to others is my forever aim and belief!

“诚实守信”是我做人的原则,“敬业奉献”是我的工作态度,“卓越、创新”是我的企业理念。
"Honesty and faith" is my priciple of life, while "professional dedication" is my attitude to work, and "excellence and innovation" is my belife in career.
我不求安逸的生活环境和优厚的待遇,只求让一个富有朝气自信的年轻人充盈您求才若渴的目光,为您的伟业尽微薄之力。
I am not searching for an easy living environment or good payment. What I want is to let a vigorous and confident youth meet your appreciative vision.
若蒙垂青,定当不负众望,倾力赴职!
If I am luckily chosen, I will not let your down, and try my best to do my job!

祝您身体安康,贵单位事业兴旺发达!
Wish you health and a prosperous business!

此致 敬礼
Respectfullly

英文的都翻译完了。希望您满意。。。
日文的就算了吧,免得班门弄斧。布鼓雷门。关公面前耍大刀。。。。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-04-07
尊敬する指导者同志:
こんにちは!
まず心からあなたがご多忙中私の求职する材料を审査认可していることに感谢します。私は日本语の専门の2008年の今年の卒业生の张-----です。新しい人生が出発する时、私は1部が喉が渇き待ち望んで、1部の自信があなたに向って自ら名乗り出て一役买うことを持っています。もしおほめをだますならば、私の私を使う学识と能力は高い部门が自分の1部の微力に贡献するのです。
またたく间に、大学の生活は向こうへ行って、この时に、私は自身の素质と能力を高めることを自分の大学の生活の努力目标にして、绝えず私の骨身を惜しまず知识を求めた精神を锻えます。私は积极的に向上して、良好な集団精神と世界観を持ちます。
私は“をしっかりと心に刻んで1歩の歩を积まないで、その结果千里がありません;积まないで小さく流れて、河川の”の教训となる昔のことばになるものがなくて、学习の上で真剣に、系统的な素质の教育と能力を受け入れて育成して、坚固な専门の基础知识を掌握して、そして良好な専门の技能を备えました。现在、私は顺调に日本语の能力を通して1级と国家の英语の4级の试験を试験します。熟练しソフトウェアの基本を使ってWindouwsXP、WordなどPhotoshopの基本的な运用を操作することができておよび、自分の知识の仓库に新鲜な血液を注ぎ込みました!学校の时に、マンパワーのマネジメント学科の书籍を独学して、そして创作に优れていて、何度も国家级の刊行物の上で文章を発表します。
明るい活力、锐い自信、头も切れるし腕も良い私は生まれつき旅行などを本を読んで、琴をひいて、活动を心から爱します。何度も各种の试合に参加して何度も栄誉を获得する同时に私を使用して、私をも育成して绝えず向上しようと努力して、いつまでも败けて、苦しみや辛さを堪え忍ぶ精神を言いません;数年来の学生の干部の経歴は私に更に明白に“学友の中から来させて、学友の中でまで(へ)”の重要性に行きます。国にも人民にも有利なことを容にします;诚実と信用の大きい度量をドイツにします;勇敢に新机轴を打ち出すことを米にします;心からの善良な利益の天下他人を抱くのは私の永远の追求と信念です!
“诚実に信用を守ります”は私の身を処した原则で、“仕事热心で献上します”は私の仕事の态度で、“抜群で、革新”は私の企业の理念です。私はのんびりしている生活环境と手厚い待遇を求めないで、1つの富んだ活気の自信の若い人にあなたの必死で人材を求めた眼光が豊満にならせることをただだけであること求めて、あなたの伟业の最もわずかな力のため。もし重视をだますならば、きっとみんなの期待に负けないで、全力で职に行きます!
あなたの体の息灾を祈って、高い部门の事业は繁栄して発达します!
ここに表します
敬礼します
第2个回答  2008-04-10
许多求职者都有向用人单位发送求职信去应聘工作的经历,求职信是你取得成功的关键。如今不少求职信都是要求是用英文来撰写的,特别是应聘一些外企职位的时候。那么如何才能用地道流利的英语来写好一份求职信呢?今天,就在这里教你几招。

和简历一样,求职信越简单明了越好,因为用人单位决不会在一份简历上花过多的时间。因此,如何通过"扫描关"就显得犹为重要了。

秘笈1写好开头

首先应该表明你是在何家媒体看到应聘广告以及所要应聘职位的名称,如:(1)Inanswertoyouradvertisementin(媒体名称,括号里只要按照实际情况填写,下同)

for(职位名称),Iwishtotendermyservices.(2)Withreferencetoyouradvertisementin(媒体名称)for(职位名称),Irespectfullyoffermyselfforthepost.

秘笈2自我介绍

通常在这段里介绍你的工作经验,特别需要注意的是,和所应聘工作无关的经历就不要赘述了,如:(1)Ihavebeenservingforover(数字)yearsin(以前供职单位).(2)Ihavehad(数字)years'experiencewith(以前供职单位)asa(以前职务).

秘笈3说明原因

这里包含两个方面的原因,一是离开现职的原因,二是申请新职位的原因,如:(1)Myreasonforleavingmypresentemployeris

thatIwishtogetintothe(申请职位的性质,如:advertising)business.(2)Ilefttheofficeonaccountofthediscontinu鄄

anceofthebusiness.

秘笈4证明能力这部分非重重要,因为这体现你究竟能为公司做些什么,直接关系到求职的成功率,但是也要注意一定要用最少的文字表达最多的意思。还是那句话,和所应聘职位无关的能力(包括证书、资格等),也应该坚决予以剔除,如:(1) IhavereceivedaspecialEnglisheducation(你的专业), andhaveafaircommandofJapanese(你的副业).Inaddition,IknowalittleFrench.(2) Duringmyeducation,Ihavegraspedtheprincipalsofmymajorandskillsofpractice.NotonlyhaveIpassedTEM -8(你所通过的水平测试或其它职业技能考核), butmoreimportantIcancommunicatewithothersfreelyinEnglish(你个人的能力,尤其是强项). MyabilitytowriteandspeakEnglishisoutofquestion.

秘笈5关于薪水

这是个比较敏感的问题,如果一定要在信中提及的话,也是可以应付的,如:(1)Iamwillingtoserveontrial(试用) forsomemonthsatalowsalary.(2)Ishouldrequireasalaryof2,000RMBamonthtobeginwith.

秘笈6当心结尾

成功的求职信决不是虎头蛇尾的,往往会在此提及关于希望得到面试的事情。因此,结尾一样要引起重视,如:(1) Ishouldbegladtohaveapersonalinterviewandcanfurnishreferencesifdesired.(2) Ishouldappreciatetheprivilegeofaninter鄄

views.Imaybereachedbyletterattheaddressgivenbelow(如这样使用的话,就要在后面附上你的联系地址),orbytelephoneat88888888(你的电话号码).

秘笈7注意附件

这个部分视具体情况而定,如果有详细的简历,或者是用人单位需要的材料,附在求职信中时,需要注明,如:(1) Enclosedpleasefindaresume,aphotoandanautobiography.(2)Acopyofmytranscriptisenclosed.

另外还有一些内容虽然不属于求职信的一部分,但是也不能忽视,如求职信的用纸,一般采用A4幅面的纸张,正文用打印机打印出来,信末必须亲笔签名。打印字体不宜过大,这样会增加篇幅,也不宜太小,给别人增添麻烦。字体不要采用花体,用黑体、宋体、仿宋就可以了,显得正式而尊重。如没有特殊情况,尽量少用彩 色。总之简洁大方就可以了,不要弄得过于花哨。

最后,将求职信装入信封,就可以寄递了。有关写求职信的其它技巧,在你求职的过程中,一定也有心得,所以总而言之.200分在网络上没有一个人那么认真给你翻译的,求职信很重要的,还是自己想想别的办法吧!祝你好运了!
第3个回答  2008-04-06
看了你的求职信,让人觉得羞愧,真乃一人才啊!!我觉得这里人都没你有能耐,没几个过一级的,还是您自己弄的放心!
第4个回答  2008-04-06
Dear Sirs/Madams,
Hello!
Firstly I'd like to thank you for making time to read my application material.
I am Zhang-----, a graduating student in 2008, majoring in Japanese.
In the new journey of my life, I am wistful and confident to recommend myself to you.
If I gain your appreciation,I will make efforts with my knowledge and ability to devote myself entirely to your company.

Since my campus life will end soon, during this period, I pursue my career aims of promoting both inner quality and professional ability,and with practice learn to be hard working and curious for knowledge.

I have an active sense of uplift, with good team spirit and world outlook.

I always remember the ancient proverb,"Without accumulation of small steps,one can not get miles away;Without gathering of little streams, the river can not become wide." With this proverb as my motto, I work hard in my study, receiving systematic quality education and ability practice, laying a strong foundation of basic knowledge and good professional skill.
At present, I have easily passed the First Level of the Japanese Language Proficiency Test (JLPT) and CET-4.

I can proficiently perform the basic operation of many software, such as Windows XP, Word, Photoshop and so on.
All the above provides new resources to my knowledge storage.

I have learned Human Resources Management by myself at campus,and I am good at writing,publishing articles repeatedly in state-level newspapers and magazines.

With brightly activity, acuteness and confidence,I am smart and capable. I am inherently interested in activities of reading, playing piano, travelling and so on.
With the the experience and honor of winning all kinds of competition, I acquire the spirit of advancing forward, never giving up and hard working. The long experience of student leader makes me realize the importance of "come from students, and serve for students."
I am proud of the contribution to the state and people, honesty and tolerance. I consider courage and innovation as a virtue. Goodness useful to others is my forever aim and belief!
"Honesty and faith" is my priciple of life, while "professional dedication" is my attitude to work, and "excellence and innovation" is my belife in career.
I am not searching for an easy living environment or good payment. What I want is to let a vigorous and confident youth meet your appreciative vision.
If I am luckily chosen, I will not let your down, and try my best to do my job!
Wish you health and a prosperous business!
Respectfullly

点のリーダー:
よい!
非常に使用中の最初诚意をこめて感谢が雇用を追求するために私を吟味するあることにもかかわらず材料。私は2008を専门にする日本语开いている大学院生である-----。旅行の开始は真剣に望むために新しい生命を、私隠す1つをあなたにサービスを自信があ自ら申し出る1时间を计る。モンゴルが确认すれば、私は私の知识を使用し、能力は自分自身を高い単位のためのピグミーの努力贡献する。
すぐに、大学生命は、この期间に、私を质を所有するために高める渡し、能力は自分自身に大学生命を目的、训练私が知识を勤勉に追求する精神绝え间なく取った。私は肯定的に进歩したり、よい団结心および世界の展望を有する。
私はすばらしい间隔を持っていないように、しっかりと「集めない半分のペースを留意する; 小さいクラスを、持っていないなる川に集めないし、流れの」真剣な调査の古代教训に、万能の开発および能力升给のためのシステム教育を受け入れ、固体によって専门にされる基本的な知识をつかみ、そしてよい専门にされた技术があった。现在、私は滑らかに実験する日本の机能を1つのレベルのおよび国民の英国テストの4つのレベル渡した。WindouwsXPの巧みの従って、言い表わす基本操作eosをソフトウェアを使用、Photoshopの基本的な利用は自身の知识の図书馆のための新しい血に、注いだ! 学校の期间では、调査は独自に人的资源管理本を専门にし、执笔で、何回も出版する状态レベル书の记事を胜る。
明るい活力、锐敏な自信があるは、锐い可能の私の先天的で深い爱ひもでつながれた楽器、移动の活动をおよびそう読んだり、する。何回も名誉を得ることはまた、决して単语败北企业的な、Iくまの困难がおよびハードワークを绝え间なく立てない精神を上げる间、各种类の私に何回ももたらす竞争に出席する; 干部が経験した多くの年学生のために私を」重要性の学友への学友からより明确が「、あることを许可する。人々に有利な国に有利な取得ISSように収容する; ドイツとして诚実な寛大の取りなさい; 美しいように勇敢な革新を取りなさい; 胸キャビティkindhearted利点の世界は他の人々私のforever追求する信頼であり、! 「名誉の正直なコード」は私のpersonhoodの主义、「専门の提供」である私の仕事の方法、「惊くべき、革新」である私の企业の考えである。私はのためにそしてのどが渇いた视野により、なぜならあなたのはほとんどの乏しい强さを引き起こすかどうか寻ねることを十分に许可する豊富な活力の自信がある若者达をだけ努力する、容易で、快适な生きている条件およびmunificent処置を頼まない。モンゴルが好意と见たら、人々の羽毛を、义务に行くために倾かせる强さをsettledly许可してはいけない!
あなたのボディ平和および健康の开発される高い単位企业の繁栄しているを望む!
私はここに挨拶を
提供する

不给我加分对不起我
第5个回答  2008-04-06
楼主要求职首先要了解日本或者欧美人的文化和习惯,并不是所有民族求职都需要有这么长篇大论的求职信。对于高效率的日本和欧美公司来说你让人事主管看这么冗长的求职信无异于画蛇添足,如果对方是中国人肯定不会翻译后看完,如果是外国人更不会了解你此举的意图。而且会占用他们宝贵的时间,可以说是有害无益。
作为地球上智慧高度发达的人类,其与动物的主要区别之一就是人类能猜测对方的思维以及习惯,知识量等,从而拟定计划。你要求职,就应该先了解如今职场的行为习惯:中英日三份简历足矣!剩下的就是你与面试关面对面的交流了,他们经验丰富,可以轻易地测量你的能力和知识量,人格,性格等等。

ps:baohuiqi123你不要误人子弟,一看就是机器翻的 给出去楼主就完了哈哈
相似回答