44问答网
所有问题
香港的英文名称为什么不是拼音xianggang????
如题所述
举报该问题
推荐答案 2011-11-30
因为香港用的是英国人发明的韦.托马斯拼音,是最早对汉字的拼音方法。不是我们大陆用的
汉语拼音
跟国际拼音。现在那些历史比较长的学校跟企业都是沿韦.托马斯拼音的,比如清华,
苏州大学
,青岛啤酒什么的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/6VWZRWKKK.html
其他回答
第1个回答 2011-12-01
因为香港以前是殖民地 肯定会有别的国家的叫法。所以就不是拼音了 希望能帮到你
第2个回答 2011-12-07
人家以前是英国的地方,所以用英国名字
第3个回答 2011-12-01
那台湾岂不是该叫taiwan?
第4个回答 2011-11-30
谁叫香港97年以前是英国的呢
相似回答
为什么
“
香港
”这个词翻译成
英语不是
“
Xianggang
”而是“Hongkong...
答:
其实不光
香港
,很多城市
的英文
也不完全
是拼音
,比如澳门——Macao,北京——Peking,南京——Nanking,哈尔滨——Harbin,成都——Chengtu,台北——Taipei等等。
香港的英文名称为什么不是拼音xianggang???
答:
因为香港用的是英国人发明的韦.托马斯拼音,是最早对汉字的拼音方法
。不是我们大陆用的汉语拼音跟国际拼音。现在那些历史比较长的学校跟企业都是沿韦.托马斯拼音的,比如清华,苏州大学,青岛啤酒什么的。
hongkong
为什么不
叫
xianggang
如题 谢谢了
答:
hongkong是类似粤语的发音的英文名字吧
。就像东京为啥英文是tokyo而不是dongjing一样,按当地人称叫法命名吧,为什么其他省份就直接用拼音呢,因为香港被殖民的时候普通话还没作为全国通用语言,而且中国地大物博,方言太多,直接用汉语拼音能减少麻烦,但是过去已经定性的命名就没必要再更改了,比如hongkong,mac...
为什么香港不
叫
Xianggang
而叫Hong Kong,而且中间有空格?
答:
香港的英文名称,是照广州语音, 原译作Heung Kong,
香港有很多水上居民读“香” 为"康 " , 所以英文名称也就随着改拼为Hong Kong
。中间不空格也是可以的。
大家正在搜
干预的拼音
王的拼音
狠的拼音
比的拼音
刚的拼音
刚才的拼音
才的拼音
第一的拼音
呢喃的拼音
相关问题
香港为什么英文翻译不是xianggang?
为什么香港是HONGKONG,而不是按照拼音的?
香港的英文名为什么叫"HONGKONG"
香港为什么叫Hongkong不叫xianggang
为什么“香港”这个词翻译成英语不是“Xianggang”而是...
香港拼音和英文名字
香港用英语怎么说?是不是Hongkong。
翠的香港英文名字拼音是什么???