为啥韩国人的姓和中国一样,名字也很像,难道韩语和汉语一一对应

如题所述

以前他们没有文字,就直接用汉字做他们的文字
后来 韩国大王根据窗棂创立的朝鲜文字
不过 在朝鲜语里 一些成语的发音还是汉语的发音,这个在韩国的娱乐节目<情书>之类的可以看到...

韩国以前是中国的附属国
所谓的韩国文化就是学习五千年中华文化的
然而现在他们却不承认,认为是他们自己的发明, 就像儿子抢老子的东西一样
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-08-20
现在的朝鲜语是一种拼音文字,属于阿尔泰语系,所以,与汉语没有什么关系。

但是,韩国之前汉语也是通用的,而其姓名基本上都用的是汉语。所以,很像。
我一个朝族的同学说其实很多他们的人找姓氏的起源还要找汉语
第2个回答  2008-08-20
这是因为韩国在唐朝时叫高丽,他们中派了很多留学生到中国,并且把中国文化带到了朝鲜,总起来说,他们是受到了汉文化的影响!!
第3个回答  2008-08-20
韩国以前是咱们的附属国啊,每年都要向中国皇帝进贡的(类似于保护费),所以有人打高丽(以前韩国和朝鲜)时,中国要出兵保护的,很多中国移过去的,汉字也是。
第4个回答  2008-08-20
大家都是东亚,又跟我们学习了几千年,能不象嘛.你问这个问题有点SB,真的,自己想想啊,外文看起来还都一样呢,怎么还分英.法.德.....多的去了.
相似回答