44问答网
所有问题
同声传译需要什么水平的等级?
也可以说同声传译的要求是什么?
举报该问题
推荐答案 2016-11-07
同传译员需要在听到说话人说话的同时把上一段已经听到的内容翻译出来。即一心二用,即要听又同时要翻译。所以叫同声传译。
我就是同传译员。
追问
同声传译的性质我知道,我就是想问这个对英语的要求是怎样的?需要考取什么证书吗?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/Y6WVYDVGWD3KYRWKV3.html
相似回答
同声翻译
CET4是
什么级别
答:
CET4离
同传
还相差甚远。
同声传译
一共6级,即:一级
口译
、笔
译翻译
;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。
我
要
学习
同声传译
答:
首先,很坦率的告诉你。学习同传,你的基础,绝对不是CET 4 6级能学的。
最最低的起点,也得是专业8级别,优秀等级
。同传是一种能力,也是一种语言翻译急速的境界。需要长期训练。而且要专业的训练。即使,你报考英语本科专业,本科毕业,也无法达到同传地步。等你研究生考上重点的四大翻译学院后,经历...
同声传译需要什么等级
,和资格
答:
其翻译难度可想而知,所以作为“金字塔”的塔尖,
同声传译也常常被称为外语专业的最高境界
。 据报道,目前全球专业的同声传译人员总共也就2000多人。中国同声传译人才更是紧缺。据不完全统计,专业的同声传译人才仅25 30人左右,大多在北京、上海和广州这些国际交往频繁的大都市。近几年来,同声传译...
日语
同声传译
资格证
答:
Ⅳ 日语口译等级证书 最起码要有1级以上的水平
,然后最好到专门的日语口译提高班上个半年课,然后就看你的努力程度和运气了,口译的合格率是比较低的,口译考试分笔试和口试2部分,其中笔试还分听力填空题,阅读题,中译日,日译中这些题型,只有笔试合格了你才有资格报名参加3个月后的口试考试,口试考试的...
大家正在搜
同声传译相当于英语什么水平
当同声传译需要什么
同声传译什么语言最需
同声传译怎么样
怎么成为同声传译
同声传译翻译员
厉害的同声传译
同声传译怎么算好
英语同声传译怎么考
相关问题
同声传译需要什么等级,和资格
要成为同声传译需要什么样的水平啊,具体一点
同声传译需要什么条件
想当同声传译需要什么水平?
要成为同声传译员需要什么样的水平啊,具体一点
请问口译一共有几个级别啊,分别适合什么程度的英语水平来学习呢...
同声传译需要具备什么能力和条件
学同声传译的学历要求和英语等级是什么?