翻译一下英语句子

a safe number of interviews to conduct is about is six to ten.

第1个回答  2008-08-13
你好!

这句话:“我更喜欢新概念比新目标" ”可以说成"I like new concept more than go for it."

也可以说成i prefer new concept to go for it.

"我更喜欢英语"
最好说成"I like english more ."
第2个回答  2010-12-07
1. grow 动词 增长
2. 是现在分词 在句子中做介词with的宾语 翻译为随着。。。的临近
整个句子为:随着期末考试的临近,我的焦躁感不断增加。
第3个回答  2012-12-11
你好!
1 Mastering a foreign language is no easy job, but your efforts will get paid.
2 This small city lies on the foot of a mountain.

百度教育团队【海纳百川团】为您解答
如满意,请点击“选为满意答案”按钮,谢谢~
第4个回答  2010-12-07
翻译 我的担心随着期末考试临近而不断增加
1.grow是句子的谓语 译为''增长''
2.现在分词表示伴随状态,表示''正在临近''
第5个回答  2012-06-16
卡车和公交车都是以装在其顶部的大袋子里的燃气来驱动的。
trucks and buses主语
were driven on gas 谓语和宾语
carried in large bags on the roof过去分词短语做后置定语