44问答网
所有问题
当前搜索:
新闻标题中译英
英语的
新闻标题
,10个,附中文
翻译
。
答:
6.U.Splans more Taiwan sales.”即为“US plans more sales to Taiwan.”《美国计划出售更多武器给台湾》. 7.What Dose Chip Mean For You?”《集成块的意义》8.The Police Have BeenAttacked in Clashes”《警方在冲突中受到攻击》. 9.FightingTalk for Compulsive Eaters”《暴...
几个
新闻标题
的
翻译
答:
3. 空的筛聚结起来 4. 稍老的情侣比较喜欢同居生活 5. 城市把英雄主义的评价作为形象 6. 6单元国际咨询是为暸深圳南山区的街道革新计划 7. 8人民币增值到差不多1美元 8. 政府尽他的能力去阻止翻版软件:Official
sex and drugs cause for combined efforts
新闻标题翻译
答:
翻译
:性和毒品共同努力的原因 drugs 英 [drʌgz]美 [drʌgz]n. 毒品,[药] 药物 Drugs 药物,药品,毒品 crude drugs 生药,药材,天然药物 synthetic drugs 合成药物,合成毒品,化学药物 cause for …的原因 cause for 理由,原因 cause liability for violating 产生违约责任 cause difficul...
新闻
英语
标题
的特点及汉译
答:
为使英语
新闻标题
简洁有力,编辑们多用音节少而词义广泛的短小词,以浓缩主题于标题之中。如:Bali climate talks seek 2009 deal (chinadaily.com.cn 07-12-03) 译为:巴厘岛峰会寻求2009年(抵制全球温室效应的)谈判。其中,“deal”一词是新闻英语
标题中
较为典型的短小词,取代“negotiation”。通过使用...
英语
新闻标题翻译
技巧
答:
可考虑采用直译或基本直译.比如:
Putinfacesharshpresscriticismoverterror普京因恐怖事件受媒体严厉批评OlympicsBegininStyle
;SwimmerTakes1stGold奥运盛妆开幕泳将喜夺首金UKsoldestpersondiesat115英国第一寿星谢世,享天年百岁又十五以上三则新闻标题属于直译或基本直译,没有洋腔洋调,显得很自然流畅。二、翻译中...
谁能给我20条英语
新闻标题
?要2009年7月到8月的新闻!
答:
2. Deaths not halting success 死亡不会阻止走向成功 3. Tax rise as UK debt hits record英国税收增加的债务记录 4. Sony slims PlayStation 3 console 索尼推出小型的PS3游戏机 5. NY cafes crack down on free wi-fi 纽约网吧取消免费的wi-fi功能 给你5个,都是直译,老的
新闻
不好...
有趣的英语
新闻标题
答:
新闻
报导的英语,特别是在新闻报道的
英文标题中
可能会出现某些口头英语的语法特征。这个趋向,大范围来讲,将标题的语法规则与其它文章样式的习惯性句型区别开来。被使用在标题中的语言亦可称为“标题”。一般说来,独特的新闻报导的标题框架会在以下三个特征中被实现: (一)冠词的省略 冠词a和the 在标题中经常被省略如...
汉翻英的
标题
类型
答:
汉翻英的标题类型包括动宾结构、名词词组、陈述句和疑问句,具体如下:1、根据查询原创力文档知识共享平台相关资料可知,汉翻英的标题类型是中文
新闻标题英译
时的形式,动宾结构是汉翻英的标题类型之一,表示标题即为文章的核心观点,前半句是动宾结构,后半句是目的意义表述。2、名词词组标题类型是由...
请帮忙
翻译
一下一段话(
中译英
)
答:
on the one hand, it is a lot of use of numbers, terms, structure is simple and colloquial; the other hand, contains different sports have different cultural identity and meaning is generally not related to cultural background In terms of knowledge, people have some difficulty to u...
浅谈英语
新闻标题
的修辞特征及汉译方法探析
答:
尾韵,又称押韵,利用词尾读音相同,意义相辅或相悖的词组成标题,达到音韵和谐,表意鲜明突出的效果。下面几则是摘自近期
英文
报刊或杂志的'一些头韵的例句:An Eye High in Sky Young Wheelers, Big Dealers Desperate Need, Desperate Deed 对于英语
标题中
的尾韵,
翻译
原则与英语头韵的处理方法是一样的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
100个英语新闻标题及翻译
新闻标题中英文翻译
新闻标题直译的例子
中文新闻标题英译怎么写
新闻标题及译文英语
中英新闻标题对比及翻译
新闻标题中英文对照
英语新闻标题英汉
英语新闻标题100例