44问答网
所有问题
当前搜索:
为什么日文里有很多中文
为什么
日语文章当中有那么多中国文字?
答:
后来经过英国人的改造成了现在的模样,
里面还有很多
词汇依然和汉语同意。而在新加坡,马来西亚,汉语甚至自今仍是通用语。我认为汉语是最美丽的语言,她能描绘最精确的场景,能表达最丰富的感情。她经历了时代的考验,不断的演化使她更具魅力。按我曾经的语文老师的话说,作为中国人你就有责任学好汉语 ...
为什么
日语中
有很多中文
?
答:
因为日本人是中国人的孙子!但是孙子语文学的不好,识字不多。后来犯了事遭朝廷通缉,携家带口逃亡去了!到了日本岛后开始繁衍,但是
很多
字不知道怎么写,就画个折啊圈啊
什么
的简单代替,慢慢发展到了今天这样的
我看日剧《非自然死亡》,
为什么里面
出现大多数都是汉字?
答:
日文
都是这样的啊,日本文字更大程度上是立于汉字的,日语复杂的书写系统是其一大特征,其书写系统包括了汉字(大多数的汉字又有音读及训读两种念法)、平假名、片假名三种文字系统,同时也可以以日语罗马字转写为拉丁字母。但大多数都是在汉字基础上延伸的,所以在日本看到汉字不奇怪。
为什么日文里
这么多中国文字?
答:
首先要强调的是,有语言的民族多了去了,但有文字的民族却不多!汉语属于藏汉(缅)语系,日语属于阿尔泰语系。两个语系不搭界。和那个大韩民国的人们一样,日本人只有语言没有文字。所以要借用汉文字。到了公元八世纪汉字传人日本,才有了文字。但日本人还是笨,写的汉字多TMD缺胳膊少腿的,后来干脆...
为什么日文
,韩文,中有好多
中文
字
答:
5. 越南在近代之前,其语言与汉语非常相似,几乎可以看作是中国的一种方言。后来受到英国殖民影响,语言发生了变化,但仍然保留了许多汉语词汇。6. 新加坡、马来西亚等地,
中文
至今仍然是通用语言之一,这些地区的语言和文化显示出多元和融合的特点。7. 现代韩语中已经没有汉字,学习现代韩语的人不会直接...
为什么日文
,韩文,中有好多
中文
字
答:
而东南亚地区,像越南在近代时其语言和中国汉语基本一致,相当于中国地方话,后来经过英国人的改造成了现在的模样,
里面还有很多
词汇依然和汉语同意。而在新加坡,马来西亚,汉语甚至自今仍是通用语。——转自百度用户 天卫一 的回答 另外现行的韩语中是没有
中文
的…也就是如果你去学习现代韩语,是不会学...
为什么日文
的字
里面还有中文
出现呢?
答:
日语文字是根据汉语文字演化来的,当然会有
中文
了。日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”...
日本汉字中
为什么有
这么
多中文
字?
答:
不是,是因为日本古时候没有文字,是从中国引进的,后来他们自己创造了文字,但是用习惯了中国的汉字,所以保留了
很多
,
日文里
的“蝌蚪文”也是仿造中国的偏旁部首创造的 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 christinalwy 2007-07-01 · TA获得超过1.3万个赞 知道小有建树答主 回答量:792 采...
百度翻译翻译后的某些日语
为什么
会有一排日语一排
中文
答:
一排是假名,一排是汉字。这里的汉字是日本汉字,不是繁体字。
为什么
日语中有那么
多中文
答:
“日本语”是汉字。“日本语”就是“日语”的意思了,但它的发音却不是
中文
发音。“日本语”的读音为“にほんご”(发音“ni hon go”)。在这里,假名“にほんご”就相当于日语中汉字“日本语”的拼音了(当然它并不是真正的拼音)。日语中
有很多
汉字,它们大部与其汉语意思有关,但读音往往不...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜