南安军原文及翻译注释

如题所述

南安军原文及翻译注释如下:

《南安军》是南宋诗人文天祥的著名七言律诗。

原文:

梅花南北路,风雨湿征衣。出岭同谁出?归乡如此归!山河千古在,城郭一时非。饿死真吾志,梦中行采薇。

译文:

梅花开在南北的路旁,风雨打湿了征衣。出山岭和谁一起出?回乡如果这样回!山河千古流传在,城郭一时非。饿死的确是我的愿望,梦中采薇在行进。

注释:

南安军:地名,即今江西省大余县南安镇。梅花南北路:指作者被俘时被押解的行程,从梅关向南到南安军。风雨湿征衣:形容恶劣的天气和环境。出岭同谁出:出岭指的是离开南安军向北走,但和谁一起走呢?

归乡如此归:归乡指的是回到家乡,但这样回去意味着投降失败,是一种耻辱。山河千古在:形容祖国山河永存。城郭一时非:形容城郭被敌人占领,一时失去了主权。饿死真吾志:表达了作者宁愿饿死也不投降的决心。

梦中行采薇:采薇是一种野菜,这里借用了伯夷叔齐的故事,他们为了表示自己忠于故国,在周灭商后不食周粟,采薇而食,以表示自己的决心。这里表示作者也有同样的决心。

这首诗表达了作者宁愿饿死也不投降的决心和气节,是文天祥诗歌的代表作之一。诗人通过对行程的描述和对祖国的深情眷恋,表达了自己对祖国的热爱和对民族精神的坚守。同时,诗人也表达了自己宁愿饿死也不投降的决心,展现了他的英雄气概和爱国情怀。

《南安军》是文天祥被俘后,在押解的途中写的一首诗。在元军押解文天祥经过大庾岭时,文天祥无限伤感地写下了这首诗。诗人以梅花自喻,表达了自己宁愿以死报国的决心。

这首诗意境深沉,感情悲壮,生动地反映了文天祥在历尽艰险、生死不保的磨难中依然坚持民族气节和誓死不屈的精神。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-11-30

南安军原文及翻译注释如下

《南安军》是南宋诗人文天祥的著名七言律诗

原文如下:

1、梅花南北路,风雨湿征衣。出岭同谁出?归乡如此归!山河千古在,城郭一时非。饿死真吾志,梦中行采薇。

译文如下:

2、梅花开在南北的路旁,风雨打湿了征衣。出山岭和谁一起出?回乡如果这样回!山河千古流传在,城郭一时非。饿死的确是我的愿望,梦中采薇在行进。


注释:

3、南安军:地名,即今江西省大余县南安镇。梅花南北路:指作者被俘时被押解的行程,从梅关向南到南安军。风雨湿征衣:形容恶劣的天气和环境。出岭同谁出:出岭指的是离开南安军向北走,但和谁一起走呢?

4、归乡如此归:归乡指的是回到家乡,但这样回去意味着投降失败,是一种耻辱。山河千古在:形容祖国山河永存。城郭一时非:形容城郭被敌人占领,一时失去了主权。饿死真吾志:表达了作者宁愿饿死也不投降的决心。

5、梦中行采薇:采薇是一种野菜,这里借用了伯夷叔齐的故事,他们为了表示自己忠于故国,在周灭商后不食周粟,采薇而食,以表示自己的决心。这里表示作者也有同样的决心。

6、这首诗表达了作者宁愿饿死也不投降的决心和气节,是文天祥诗歌的代表作之一。诗人通过对行程的描述和对祖国的深情眷恋,表达了自己对祖国的热爱和对民族精神的坚守。同时,诗人也表达了自己宁愿饿死也不投降的决心,展现了他的英雄气概和爱国情怀。


7、《南安军》是文天祥被俘后,在押解的途中写的一首诗。在元军押解文天祥经过大庾岭时,文天祥无限伤感地写下了这首诗。诗人以梅花自喻,表达了自己宁愿以死报国的决心。

8、这首诗意境深沉,感情悲壮,生动地反映了文天祥在历尽艰险、生死不保的磨难中依然坚持民族气节和誓死不屈的精神。