44问答网
所有问题
当前搜索:
香港字翻译
请教粤语话字的
翻译
大全
答:
依家=现在 唔系=不是 倾计=聊天 话=说 喺边度=在哪里 边个=谁 系度=在 果个=那个 呢个=这个 呢D=这种
嘢=东西
谂法=想法 距=她/他 我地/你地/距地
=我们/你们/他们 呃=骗 嗌交=吵架 吹鸡=当裁判 搵=找 挂住=想念 唔使=不用了 早抖=晚安 ...
常用的粤语字有哪些?
答:
乜(mie)什麽(你讲乜啊?)嘅(ge)的(喱个系我嘅女朋友。)嬲(niao)生气(我好嬲你!)系(xi)是(你真系个好人嘞!)咁(han)如此,这样(咁都得?)O(die)相当馀国语中的“们”字用法(佢哋仲系唔系人嚟嘎?)唔(en)不是(佢哋仲系唔系人嚟嘎?)睇(di)看(今晚我哋...
港式英文
翻译
答:
这人名的香港一般译法是
Hung 孔 Siu 绍 Yan 欣
注 这里的分别是‘欣’这个译法 香港粤语’欣‘字的英文是 Yan 以下是来自 youtube 的一段文字 大概可参考’欣‘这个字的香港译法 9 Mar 2007 - 47 sec - Uploaded by bunyeah Just watch how Tsang Gee Wai fools around being Yan Yee. ...
看不懂
香港
这些字,大家
翻译
一下,谢谢
答:
飞禽大咬:原指猛兽抢夺食物时的气势,粤语里形容人占便宜占得很过分的意思。其味无穷:其中的味道没有穷尽。形容深刻,使人回味不尽。教飞无非为捉虫:教你学习飞行不过是为你学会自找食物,意思是教你不过为了某一种别殊小利。若要饱肚,必须劳动:如果要食得饱,一定要亲力亲为,好好工作。好食...
普通话
翻译
成粤语
答:
哈.我是广东人.我帮你
翻译
一下.讨厌这个字可以直接用粤语讲.用粤语方言通常是乞人憎或者犯众憎 两个男中间一个女是"嬲"拼音是niao "嘅"用酷狗输入法跟紫光可以打出,拼音是ge...嘅的意思就是"的"的意思..普通话"为什么会这样的" 粤语就是"点解(为什么)会咁(这样)嘅(的)? 坏人可以直接...
用
香港
拼音
翻译
: 罗嘉濠 拜托。。。 另外有近似音的英文名么?_百度知 ...
答:
你这个名字很“
香港
”,很符合香港人的取名特点呢,香港人都很喜欢用“嘉”“豪”这样的字,而且罗姓也是香港的几个大姓之一。正确的香港拼音(因为香港拼音没有明确的书写规范,所以一个字可能有几种拼写,我按常用度给你列出来,绝对正确)罗:LAW / LO 嘉:KA / KAH 濠:HO 所以最常用最规范的...
港式粤语拼音
翻译
名字,我的名字系官栩健,求翻译,谢谢
答:
官:gun1 / gwun1,粤语同音字:观 栩:heoi2,粤语同音字:许 健:gin6,粤语同音字:件,键
在
香港
的姓名译法中,"俊"
字翻译
成英文是怎么
答:
CHUN...
香港
的姓名译法就是直接用音译..把chun用英文读就是"俊"的粤语读音 ~~我名字里也带个俊...
香港
人通常把个黄字点
翻译
英文
答:
Wong 因为粤语中“黄”跟“王”是同音字,所以译成英文时
香港
人都会将这两个姓译为“Wong"。下面举几个例子:黄家驹: Wong Ka Kui 王菲 :Faye Wong 王祖蓝:Wong Cho Lam 黄宗泽:Bosco Wong 不过由于现在两地交流越来越密,也有译成汉语普通话拼音的。希望对您有帮助 ...
帮我用
香港
拼音
翻译
这几个字!
答:
瑞shui 娟gyun 张cheung 伟wai 康hong 骏chun
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中文→粤语翻译
香港字翻译成中文
香港字体转换器
港台版繁体中文系统
香港汉字查询网站
中文港文转换
粤语翻译器发音
中文翻译粤语文字
香港英语发音音标